Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Franco Englisch

Bedeutung Franco Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Franco?

Franco

Spanish general whose armies took control of Spain in 1939 and who ruled as a dictator until his death (1892-1975)

Übersetzungen Franco Übersetzung

Wie übersetze ich Franco aus Englisch?

franco Englisch » Deutsch

frei Italienische Republik Italien

Synonyme Franco Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Franco?

Franco Englisch » Englisch

General Franco Francisco Franco El Caudillo

Sätze Franco Beispielsätze

Wie benutze ich Franco in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

He was a Franco spy.
Er war ein Spion Francos.
I'd kill another Franco spy.
Einen weiteren Spion Francos würde ich umbringen.
I was on a pro-Franco committee, fella during the Spanish War.
Ich war in einem Pro-Franco-Kommittee. während des spanischen Bürgerkrieges.
I am still waiting for three Franco Spaniards.
Ich Warte immer noch auf drei Franco-Spanier.
We are leaving tonight to join the glorious army of Generalissimo Franco.
Wir wollen heute Abend zur ruhmreichen Armee von OberbefehIshaber Franco.
This is a real Franco-American reconciliation.
Das ist wirklich eine französisch-amerikanische Annäherung.
Franco, get me those records.
Franco, ich muss mit Bugiardello reden.
Where's Franco?
Warum ist Franco nicht da?
Don't be like that, Franco. Have you asked Isabella?
Warum versuchst Du es nicht bei Isabella?
Hello Franco!
Hallo! Hallo Franco!
And listen, Franco. I found a diary.
Und noch was - ich hab das Tagebuch!
You sound very sick, Franco.
Geht es Dir so schlecht?
Franco!
Franco?
Franco? Can you hear me?
Kannst Du mich verstehen?

Nachrichten und Publizistik

The history of Franco-German reconciliation is impressive indeed.
Die Geschichte der deutschfranzösischen Aussöhnung ist in der Tat beeindruckend.
Enlargement of the EU with a number of Central and Eastern European countries will strengthen resistance to Franco-German initiatives in this direction.
Die Ausweitung der EU durch eine Anzahl mittel- und osteuropäischer Länder wird den Widerstand gegen dahingehende deutschfranzösische Initiativen verstärken.
The King of Spain provided stability and continuity after the end of Franco's dictatorship.
Der König von Spanien gewährleistete nach dem Ende der Diktatur Francos Stabilität und Kontinuität.
But the best analogy for Tunisia today is Spain in the years preceding and following the death of Francisco Franco.
Die beste Analogie für das heutige Tunesien freilich ist das Spanien in den Jahren vor und nach dem Tod Francisco Francos.
But the regime, like Franco's dictatorship, did not treat the members of this new middle class like adults, thereby encouraging widespread frustration.
Doch behandelte das Regime, genau wie die Diktatur Francos, die Mitglieder dieser neuen Mittelschicht nicht wie Erwachsene und förderte dadurch weit verbreitete Frustration.
The central human character, Will Rodman (played by James Franco), is a scientist seeking a cure for Alzheimer's disease who experiments on apes.
Die menschliche Hauptfigur, Will Rodman (gespielt von James Franco), ist ein Wissenschaftler, der auf der Suche nach einem Mittel gegen Alzheimer mit Affen experimentiert.
The Franco-German relationship, central to much twentieth-century conflict, now forms the core of modern Europe.
Die deutsch-französische Beziehung, die so entscheidend zu den Konflikten des 20. Jahrhunderts beigetragen hat, bildet heute den Kern des modernen Europas.
It is precisely here that the Franco-British agreement becomes vitally important.
Und genau hier zeigt sich die Bedeutung des französisch-britischen Übereinkommens.
The Franco-British agreement does, however, imply progress toward joint European military action, both in Europe and on the international scene, which will encourage the US.
Allerdings impliziert das französisch-britische Übereinkommen sehr wohl einen Fortschritt hin zu gemeinsamen europäischen Militäraktionen, und zwar sowohl in Europa als auch auf der internationalen Bühne, was die USA aufmuntern dürfte.
The Franco-British agreement in 2010 was one hopeful sign for 2011 and beyond: a step along the arduous but necessary path toward greater European security.
Das französisch-britische Übereinkommen von 2010 war eines der hoffnungsvollen Signale für 2011 und darüber hinaus: ein Schritt auf dem schweren, aber notwendigen Weg hin zu größerer europäischer Sicherheit.
In fact, the long-term bond market was the subject of my 1972 PhD dissertation and my first-ever academic publication the following year, co-authored with my academic adviser, Franco Modigliani.
Bereits 1972 war der langfristige Anleihenmarkt Thema meiner Dissertation und im Jahr darauf meiner ersten wissenschaftlichen Veröffentlichung überhaupt, die von meinem akademischen Berater Franco Modigliani mitverfasst wurde.
When Franco died in 1975, Spain's future path was not obvious, as evidenced by the attempted coup of February 1981.
Als Franco im Jahr 1975 starb, war auch nicht klar, welchen Weg Spanien weiterhin einschlagen würde, was vor allem mit dem versuchten Staatsstreich im Februar 1981 offensichtlich wurde.
The Franco-German axis is proving a nightmare for European unity.
Die französisch-deutsche Achse erweist sich immer mehr als Albtraum für die europäische Einigung.
Without Britain, the EU becomes a Franco-German enterprise, with Germany very much the dominant partner, and all the smaller member states squeezed between the two.
Ohne Großbritannien würde sich die EU zu einem französisch-deutschen Unternehmen entwickeln, wobei Deutschland der stark dominierende Partner wäre und alle kleineren Mitgliedsländer zwischen die Mühlen der beiden geraten würden.

Suchen Sie vielleicht...?