Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fledgling Englisch

Bedeutung fledgling Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch fledgling?

fledgling

(of a young bird) having acquired its flight feathers a fledgling robin ungefiedert (= unfledged) young and inexperienced a fledgling enterprise a fledgling skier an unfledged lawyer (= newcomer) any new participant in some activity young bird that has just fledged or become capable of flying

Übersetzungen fledgling Übersetzung

Wie übersetze ich fledgling aus Englisch?

Synonyme fledgling Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu fledgling?

Sätze fledgling Beispielsätze

Wie benutze ich fledgling in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

There was a fledgling bird there.
Das war ein flügger Vogel dort.

Filmuntertitel

I told her she's a fledgling.
Ich sagte ihr, dass sie ein Küken ist.
A little Russian fledgling.
Ein kleiner russischer Junge.
Ah, and how is my fledgling real-estate agent this morning?
Ah, und wie geht es meiner aufstrebenden Maklerin heute Morgen?
Do not abandon, O Lord, their nest and keep it safe, especially the little fledgling, the young czarevitch.
Bleibe doch, der Vater. Verlaß nicht dein Nest. Sorge für sie, besonders für den Kleinen.
A poor fledgling is only there to be pecked at.
Auf den Armen wird immer rumgehackt.
A fledgling killer's first effort at transformation.
Der erste Versuch eines unerfahrenen Killers, sich zu verwandeln.
Turning his back on his former profession, Malkovich had to start from scratch and pay his dues all over again as a fledgling puppeteer.
Er wandte sich von seinem früheren Beruf ab und fing ganz von vorne an, als frischgeborener Puppenspieler.
He controls more assets than the Russian Mafia and, thanks to his old Cold War connections, he has the legitimacy of a fledgling government.
Er ist reicher, als die russische Mafia, und dank seiner Beziehungen aus dem Kalten Krieg ist er fast so einflussreich wie eine Regierung.
Lorelai, the Gilmore Group is a fledgling enterprise.
Ich weiß nicht, wie ich weitermachen soll. - Das verstehe ich.
It was time for the fledgling to leave the love nest.
Es wurde Zeit, dass der Jungvogel das Liebesnest verließ.
But the leaders of men, their power waning refused to cooperate with the fledgling nation wishing rather that the world be divided.
Die Macht der Menschen-Anführer schwindet. Dennoch lehnten sie eine Kooperation ab und zogen eine Teilung der Welt vor.
Yeah, if we responded to every fledgling challenger who wants to make a name for themselves, it wouldn't be fair to us.
Wenn wir aufjeden reagieren, der sich einen Namen machen will,. würde uns das nicht gerecht.
See, she jettisons millions of fledgling spores - her children.
Sie stößt Millionen von flüggen Sporen aus, ihre Kinder.
So, yeah, maybe I'm a little tangled in Nancy's drama. But it's a fledgling effort.
Also ja, vielleicht bin ich ein bisschen. in Nancys Drama verstrickt, aber ich habe gerade erst angefangen, es zu versuchen.

Nachrichten und Publizistik

Or, on the contrary, is decisive US support essential to Myanmar's fledgling reform process?
Oder ist die Unterstützung der USA im Gegenteil essenziell für den noch jungen Reformprozess Myanmars?
When a bloody coup against Corazon Aquino's fledgling democratic government failed, the leader of the putsch escaped from a floating prison - and then successfully ran for senator.
Als ein blutiger Staatsstreich gegen die sich entwickelnde demokratische Regierung unter Corazon Aquino fehlschlug, gelang dem Putschanführer die Flucht von einem Gefängnisschiff - und später kandidierte er erfolgreich für das Amt eines Senators.
Temporary commodity booms typically pull workers, capital, and land away from fledgling manufacturing sectors and production of other internationally traded goods.
Vorübergehende Rohstoffbooms entziehen den in den Kinderschuhen steckenden Fertigungsbranchen und der Produktion anderer international gehandelter Güter regelhaft Arbeitskräfte, Kapital und Land.
The checks and balances that unions provide are essential in the workplace, but they are even more important in sustaining fledgling democratic regimes.
Das Sicherheitssystem der gegenseitigen Kontrolle, das Gewerkschaften bieten, ist am Arbeitsplatz unerlässlich, noch wichtiger ist es jedoch für die nachhaltige Unterstützung junger demokratischer Herrschaftssysteme.
A less propitious start for a fledgling nation could scarcely be imagined.
Ein weniger Glück verheißender Beginn für eine neue Nation ist schwer vorstellbar.
Why not just keep the fledgling epidemic under wraps and hope that it goes away without the world ever knowing?
Warum die noch in den Kinderschuhen steckende Epidemie nicht unter Verschluss halten und hoffen, dass sie letztlich verschwindet, ohne dass die Welt jemals davon erfährt?
Later, the NTC was unable to impose discipline on the myriad militias that formed to fight Qaddafi's troops, or even to direct foreign weapons efficiently to the fledgling Libyan National Army.
Später war der nicht in der Lage, die vielen unterschiedlichen Milizen, die gegen Gaddafis Truppen kämpften, zu disziplinieren, oder die Waffen aus dem Ausland effizient an die neu entstehende Libysche Nationalarmee zu verteilen.
A decline in oil revenues could be devastating to the fledgling Iraqi government.
Ein Rückgang der Öleinnahmen könnte für die junge irakische Regierung verheerende Folgen haben.
Rather than building on some of the fledgling bipartisanship from earlier in the year, Congress decided to produce a mid-year government-financing drama.
Anstatt auf den Ansätzen des parteiübergreifenden Verhaltens von Anfang des Jahres aufzubauen, entschied sich der Kongress dafür, Mitte des Jahres ein Regierungsfinanzierungsdrama aufzuführen.
Under a monarchy that led the country from 1951-1969, King Idris's relatives and inner circle ran roughshod over fledgling state institutions.
Die Monarchie von 1951 bis 1969 unter König Idris und dessen Familie und innerem Kreis missachtete die staatlichen Institutionen rücksichtslos.
Finally, the Iraqi government must begin dismantling the militia groups that still outgun the fledgling Iraqi army, and it must defeat the largely Sunni-led insurgency.
Schließlich muss die irakische Regierung beginnen, die der noch immer im Aufbau begriffenen irakischen Armee waffentechnisch überlegenen Milizengruppen aufzulösen, und sie muss die überwiegend von Sunniten geführte Aufstandsbewegung besiegen.
In name, Guatemala is a fledgling democracy.
Offiziell ist Guatemala eine flügge gewordene Demokratie.
The fledgling bank earned enormous credibility, but also considerable enmity, by sticking to its anti-inflation mandate.
Die erst flügge gewordene Bank erwarb sich enorme Glaubwürdigkeit, aber auch erhebliche Feindschaft, indem sie an ihrem anti-inflationären Auftrag festhielt.
The fledgling Communist Party and its three Red Armies were driven out of their bases in the South in the early 1930's by Chiang Kaishek's Nationalist government.
Die junge Kommunistische Partei und ihre drei Roten Armeen wurden Anfang der 1930er Jahre von Chiang Kai-sheks nationalistischer Regierung aus ihren Stützpunkten im Süden vertrieben.

Suchen Sie vielleicht...?