Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fatale Deutsch

Sätze fatale ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich fatale nach Englisch?

Einfache Sätze

Maria ist eine Femme fatale.
Mary is a femme fatale.
Seine Nerven waren so strapaziert, dass bei seinem kranken Herzen das Erscheinen eines jeden Hundes eine fatale Wirkung hätte erzielen können.
His nerves were so worked up that the appearance of any dog might have had a fatal effect upon his diseased heart.

Filmuntertitel

Weil so ein Mann fatale Fehler begehen würde.
Because that kind of man would make mistakes, fatal errors.
Mein lieber Lestrade, wenn wir dieser femme fatale eine Falle stellen wollen, können wir ihr doch einen Köder vorsetzen, der ihr gefallen wird.
My dear Lestrade, if we are to set a trap for this femme fatale I see no reason why we shouldn't bait it with the kind of food she likes?
Du bist Hollywoods Femme fatale.
You're Hollywood's femme fatale.
Falls ich nicht bezahlen kann, kommen fatale Folgen auf uns zu.
Well, I have a payment to meet, and if I don't, the consequences will be dire.
Unmöglich, dorthin zu gelangen, ohne das umliegende Gewebe zu schädigen was fatale Folgen für Benes hätte.
It's impossible to get at without damage to the intervening tissue, which would prove fatal to Benes.
Die illegale Herstellung und Verteilung dieser Drogen ist gefährlich und kann fatale Konsequenzen haben.
The illegal manufacture and distribution of these drugs. is dangerous and can have fatal consequences.
Beim zweiten Versuch hat dies fatale Folgen Die Sitzung beginnt in acht Sekunden.
Second occasion is fatal. 'Your business, please?
Du bist seine Femme fatale.
You're his femme fatale. Always have been.
Einige unserer Figuren haben diese fatale Tür hinter sich zugeschlagen.
Well, some of the characters in our stories have fallen into similar situations.
Mein Mann und ich hindern uns gegenseitig auf eine fatale Weise.
My husband and I block each other in some deadly way.
Eine weitere fatale Fehleinschätzung Ihrerseits, mein Lieber.
Another critical miscalculation on your part, dear boy.
Dann bin ich eben noch einen weiteren Tag die Femme fatale.
Well, it'll give me an extra day to be a femme fatale.
Und dir? Du Femme fatale?
What about you, the femme fatale?
Eine fatale Fehleinschätzung.
A fatal miscalculation for us.

Nachrichten und Publizistik

Diese fatale Allianz muss aufgebrochen werden, das wird die große Aufgabe für die chinesische Führung 2011 und darüber hinaus sein.
Breaking this unholy alliance will be the big test for China's leadership in 2011and beyond.
Es war wahrscheinlich ein Unfall, aber es war ein Unfall, der nur durch Russlands verlogene und fatale Einmischung möglich wurde.
Though likely an accident, it was an accident that happened only because of Russia's duplicitous and lethal meddling.
Manche werden behaupten, der fatale Fehler bestand darin, Griechenland überhaupt in die Eurozone aufgenommen zu haben.
Some will say that the fatal mistake was allowing Greece to adopt the euro in the first place.
Obendrein glauben zu viele Europäer, dass Opfer nicht das Fundament für ein besseres, wohlhabenderes Europa bilden, sondern sie vielmehr in eine fatale Abwärtsspirale ziehen.
Sacrifice, too many Europeans believe, is not laying the groundwork for a better, more prosperous Europe, but is dragging them into a fatal tailspin.
So glasklar lassen sich geschichtliche Ereignisse allerdings nie darlegen und die Interpretation der Syriza weist einige fatale Lücken auf.
But history can never be so neatly potted, and Syriza's interpretation suffers from some fatal lacunae.
Selbst wenn es nicht sofort gelingt, Saddams Regime zu stürzen, wird Saddam auf diese aktiven Versuche, seine Kontrolle zu unterminieren nervös reagieren und wie man bei Ceausescu und Milosevic gesehen hat, unterlaufen nervösen Diktatoren fatale Fehler.
Even if this will not immediately bring Saddam's regime down, such active attempts at undermining his rule will certainly make Saddam nervous, and as Ceausescu and Milosevic have shown, nervous dictators make fatal mistakes.
Der Widerstand gegen seine Herrschaft unter führenden Geistlichen in Qom bereitet ihm zwar Sorgen, Widerstand innerhalb der Revolutionsgarde könnte jedoch fatale Folgen für ihn haben.
While opposition to his rule among top clerics in Qom worries Khamenei, opposition within the Revolutionary Guard could be fatal for him.
Allerdings hat dieses Modell zwei fatale Schwächen.
But this model suffers from two fatal weaknesses.
Doch als die Große Mäßigung zur Großen Rezession entartete, traten fatale Fehler in der konventionellen Denkweise zutage.
But, as the Great Moderation metastasized into the Great Recession, fatal flaws in conventional thinking came to light.
Wir dürfen die ernsthaften Gefahren für Pakistan nicht vergessen, wo eine neue Welle dschihadistischer Rhetorik und Mobilisierung fatale Folgen für die Hoffnungen haben könnte, ein stabiles und sicheres Land aufzubauen.
We must not ignore the grave dangers that it would pose for Pakistan, where a new round of jihadist rhetoric and mobilization could be fatal to hopes of building a stable and more secure country.
Saddam selbst übernahm sich auf fatale Weise, weil er davon überzeugt war, dass Amerika es nicht wagen würde, ihn anzugreifen.
Saddam himself fatally overplayed his cards, convinced as he was that America would not dare to attack him.
Dann könnten das Wirtschafts- und das Umweltprogramm auf fatale Weise zusammenstoßen.
That is when the economic and environmental agendas could fatally collide.
Aber trotzdem weist der Vorschlag der Kommission fatale Defizite auf.
Even so, the Commission's proposal has fatal shortcomings.
Was könnte eine fatale Flucht aus dem Dollar an den Weltmärkten auslösen?
What might trigger a fatal run on the dollar in world markets?

Suchen Sie vielleicht...?