Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erdenkliche Deutsch

Übersetzungen erdenkliche ins Englische

Wie sagt man erdenkliche auf Englisch?

erdenkliche Deutsch » Englisch

imaginably

Sätze erdenkliche ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erdenkliche nach Englisch?

Einfache Sätze

Jedes erdenkliche Mittel.
Every imaginable means.
Tom beleidigte Mary auf jede erdenkliche Art und Weise.
Tom called Mary every bad name he could think of.
Er versuchte auf jede erdenkliche Weise, an sie heranzukommen.
He tried to approach her using every possible means.
Er vesuchte auf jede erdenkliche Weise, sich ihr zu nähern.
He tried to approach her using every possible means.
Wir tun alles Erdenkliche, um Tom zu finden.
We're doing everything we can to find Tom.
Ich werde ihr auf jede erdenkliche Weise helfen.
I'll help her any way I can.

Filmuntertitel

Ich habe alles Erdenkliche.
I have everything.
Ab morgen früh werde ich alles Erdenkliche tun, um die menschliche Rasse auszurotten.
Anything that I can do to help exterminate the human race will fill me with the greatest of pleasure.
AIs Kind quäItest du mich auf jede erdenkliche Art.
When we were kids, you tormented me every way you could think of.
Ich erwarte dass Sie jede nur erdenkliche Vorsorge getroffen haben.
I warn you, Dr. Zweiback, I expect every care taken in the delivery.
Jedes erdenkliche Laster, Korruption.
Every kind of vice and corruption you can think of.
Ihre Mutter hat alles nur Erdenkliche getan.
Your mother's done everything a mother could do. That I know.
Hilfe werde ich brauchen können alle nur erdenkliche.
Well, I'll need help, all the help I can get.
In einem Zelt, im Stehen, im Liegen, auf jede erdenkliche Art.
In a tent, standin' up, layin' down, or any other way.
Haben wir heute nicht alles Erdenkliche bedacht?
Haven't we covered everything we can tonight, sir?
Die Götter wissen, dass Ihr mir nur zu Gefallen sein möchtet. auf jede erdenkliche Weise.
The gods know you do nothing but please me in every way.
Alles Erdenkliche.
Everything.
Sie war mir nützlicher als jede nur erdenkliche Waffe.
She was more useful than any weapon I could have had.
Sie werden ihn weiterhin treffen und alles Erdenkliche tun, um Informationen aus ihm raus zu kriegen.
Schultz is our only lead. You will continue to see him, and you will make every effort to gain information from him.
Alles Erdenkliche zu stürzen.
Overthrowing anything at all. - 300 agents?

Nachrichten und Publizistik

Wie können Landwirte sie mit Respekt behandeln, wenn Verbraucher billigeres Fleisch wollen und Supermärkte ihre enorme Verhandlungsmacht ausnutzen, um die Erzeuger zu zwingen, auf jede nur erdenkliche Weise die Kosten zu senken?
How can farmers treat them with respect when consumers want cheaper meat and supermarkets are using their immense bargaining power to force producers to use every possible means to cut costs?
Bis jetzt allerdings hat die NDP jede erdenkliche Gelegenheit versäumt, die Unterstützung der Menschen durch ein Reformprogramm zu gewinnen, das die öffentliche Mitbestimmung wirklich verbessert.
So far, however, the NDP has missed every opportunity imaginable to gain popular support by proposing a reform program designed to bring real increases in public participation.

Suchen Sie vielleicht...?