Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erden Deutsch

Übersetzungen erden ins Englische

Wie sagt man erden auf Englisch?

erden Deutsch » Englisch

earth ground

Erden Deutsch » Englisch

earths earthen

Sätze erden ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erden nach Englisch?

Einfache Sätze

Lieben und geliebt zu werden, ist das größte Glück auf Erden.
To love and to be loved is the greatest happiness.
Es ist das größte Glück auf Erden, zu lieben und geliebt zu werden.
It is the greatest happiness in life to love and to be loved.
Hawaii nennt man Paradies auf Erden.
Hawaii is known as an earthly paradise.
Es gibt nichts auf Erden, was nicht durch die Sonne beeinflusst wird.
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
Ich halte diese Schauspielerin für eine der schönsten Frauen auf Erden.
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
Ich bin der glücklichste Mann auf Erden!
I am the happiest man on earth.
An keinem Ort auf Erden ist es so schön wie in den Schweizer Alpen.
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.
Kein Ort auf Erden ist so schön wie die Schweizer Alpen.
No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.
Auf Erden sehen wir die Zeit fliegen; auf Bananen sehen wir die Fruchtfliegen.
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
Kein Land auf Erden ist in diesem nuklearen Zeitalter sicher.
No country on earth is safe in this nuclear age.
Es gibt mehr Dinge im Himmel und auf Erden, als Eure Schulweisheit sich träumen lässt, Horatio.
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
Wer bin ich? Wo komme ich her? Gibt es ein Leben nach dem Tod? Was ist der Sinn des Lebens auf Erden?
Who am I? Where do I come from? Is there life after death? What is the meaning of life on earth?
Dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden.
Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.
Wir sind auf Erden, um das Glück zu suchen, nicht, um es zu finden.
We're on earth to look for happiness, not to find it.

Filmuntertitel

Ich würde meine letzten Stunden auf Erden gerne mit Ihnen verbringen.
I'd like to share my last few hours on earth with you.
Seid ihr es nicht. und brecht ihr die Regeln, dann wird es die Hölle auf Erden!
If you're not, if you break the rules, then it will be just plain hell on earth.
Auf Erden aber gab es immer noch Gauner.
But there still remained swindlers on the earth.
Friede auf Erden und.
Peace on earth, goodwill to.
Ich möchte die letzten Orte auf Erden sehen.
I wanted to see the last places on earth.
Einst warst du die glücklichste Kreatur auf Erden.
You were the gayest, happiest creature in the world once.
Gladys würde ich nicht wollen, wenn sie die letzte Frau auf Erden wäre.
I wouldn't steal Gladys if she were the last female on earth.
Mabel, der Mann ist entweder der dümmste Trottel der Welt. oder der tollste Mann auf Erden.
Mabel, that guy's either the dumbest imbecile in the world or the grandest thing alive.
Deshalb hast du Leeson auch behandelt, als wäre er der letzte Mann auf Erden.
That's why you jumped at Leeson as if he were the last man on earth.
Wie im Himmel, so auf Erden. Unser täglich Brot gib uns heute.
Give us day by day our daily bread and forgive us our debts as we also forgive everyone that is indebted to us.
Vielleicht, aber er hat beide Füße auf Erden.
He may be a snob but his feet are on the ground.
Statt das Ballett in der Originalversion zu zeigen, als rituelle Tänze, visualisierten sie es als einen Festzug: die Entstehung des Lebens auf Erden.
Instead of presenting the ballet in its original form, as a simple series of tribal dances, they have visualized it as a pageant, as the story of the growth of life on Earth.
Der schlimmste von ihnen war der Tyrannosaurus rex. Er war wohl die gefährlichste Kreatur, die je auf Erden wanderte.
The worst of the lot, a brute named tyrannosaurus rex, was probably the meanest killer that ever roamed the Earth.
Beginnen tut sie vor sehr, sehr langer Zeit, als es noch kein Leben auf Erden gab.
Where it begins is at a time infinitely far back, when there was no life at all on Earth.

Nachrichten und Publizistik

In einer revolutionären Atmosphäre der Solidarität und Selbstaufopferung neigen die Menschen dazu, zu denken, dass nach ihrem Sieg unweigerlich das Paradies auf Erden käme.
In a revolutionary atmosphere of solidarity and self-sacrifice, people tend to think that when their victory is complete, paradise on Earth is inevitable.
Beispielsweise hielt China sein unangekündigtes Embargo für seltene Erden gegenüber Japan sieben Wochen aufrecht, während öffentlich weiterhin erklärt wurde, dass keine Exportrestriktionen bestünden.
For example, China persisted with its unannounced rare-earth embargo against Japan for seven weeks while continuing to claim in public that no export restrictions had been imposed.
Andere Länder würden sich vielleicht Sorgen über die Gesundheitsrisiken machen, denen die Arbeiter bei der Verarbeitung seltener Erden ausgesetzt sind, aber das scheint auf China nicht zuzutreffen.
Other countries might worry about the health risk to workers in rare-earth processing, but that does not appear to be true of China.
Selbst vor dem Trawlervorfall versuchte China, den Handel mit seltenen Erden zu regulieren, und erklärte sie zum strategischen Rohstoff.
Even before the trawler incident, China was trying to regulate rare-earths, defining them as a strategic resource.
Chinesische Regierungsvertreter behaupten, dass Sorgen über eine übermäßige Ausbeutung und den illegalen Export dieser Erden sie dazu veranlasst hätten, die Branche stärker zu regulieren.
Chinese officials say that concern over the overexploitation and illicit export of rare earths prompted them to regulate the industry more closely.
In Gottes Königreich auf Erden sollten die Nationalgrenzen fallen.
National borders ought to be abolished in God's earthly kingdom.
Sollte das jemals eintreten, stünden wir an der Schwelle zu einer neuen Welt - manche würden sagen, zu einem Paradies auf Erden.
Should that happen, we would be at the threshold of a new world - some would say a heaven on earth.
Sie bringen die Sehnsucht nach einem Himmel auf Erden zum Ausdruck, wo das Böse zerstört und die Guten errettet werden.
They express the yearning for heaven on earth, when evil is destroyed and the good are saved.
Wo sonst auf Erden findet man einen atombewaffneten, Raketen abschießenden Bettler wie Kim Jong-il?
Where on earth can you see a nuclear-armed, missile-shooting panhandler such as Kim Jong-il?
Johannes Paul II. wies wagemutig auf die Möglichkeit hin, den tausendjährigen Grundsatz, der Bischof von Rom sei zugleich der erste der Apostel und der Statthalter Christi auf Erden, zu korrigieren.
John Paul II hinted, daringly, at the possibility of revising the thousand-year old principle of the Bishop of Rome being first of the apostles and Christ's vicar on earth.
Zuerst argumentierte er folgendermaßen: Weil Menschen im Himmel ewig leben können, hat das Leiden auf dieser Welt weniger Bedeutung als dies der Fall wäre, wenn wir nur ein einziges Leben auf Erden hätten.
He first said that, because humans can live forever in heaven, the suffering of this world is less important than it would be if our life in this world were the only life we had.
Sarah Palin und Glenn Beck sind die Erben einer langen Reihe von Predigern und Politikern, die mit dem Aufwiegeln der Massen ein Vermögen machten und ihnen dabei den Himmel auf Erden oder zumindest einen Platz im Himmel versprachen.
Sarah Palin and Glenn Beck are heirs to a long line of preachers and politicians who made their fortunes by stirring up anxious crowds, promising them Heaven on Earth, or at least a place in Heaven.
Wo immer möglich, muss die mächtigste Demokratie auf Erden die Demokratie fördern.
Democracy must be encouraged, wherever possible, by the most powerful democracy on earth.

Suchen Sie vielleicht...?