Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erdenkliche Deutsch

Sätze erdenkliche ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erdenkliche nach Russisch?

Filmuntertitel

Hilfe werde ich brauchen können alle nur erdenkliche.
Мне понадобится вся помощь, которую я смогу раздобыть.
Aber nicht in Normans Fall. Er tat alles nur Erdenkliche, um die Illusion aufrechtzuerhalten, seine Mutter sei am Leben.
Но в случае с Норманом, он делал все, чтобы возможно для поддержания иллюзии, что его мать жива.
Alles Erdenkliche zu stürzen.
Свержение вообще всего.
Wir tun alles Erdenkliche.
Сэр, мы делаем все возможное с технической точки зрения.
Er hat nebst seinem bösen Herzen auch noch die Macht. sich in jede erdenkliche Gestalt zu verwandeln. auf solche Weise hat er auch Pamina entführt.
Да, он - ужасно хитрый человек, умеющий скрывать свой зловещий облик. Теперь Памина в его власти!
Zum Beispiel sie auf jede erdenkliche Weise fesseln, um sie aus jeder Perspektive zu fotografieren.
Я мог бы сделать множество фотографий со всех сторон.
Danke. Sie bekommen alle erdenkliche Hilfe.
Поможем, чем сможем.
Im Grunde für alles nur Erdenkliche, wenn Sie verstehen, was ich meine.
Всё, что понадобится - я смогу достать безусловно. Вы понимаете.
Wenn du fastest, gibt man sich alle erdenkliche Mühe um dich am Leben zu erhalten.
А когда Вы голодаете, люди идут через любые мыслимые трудности чтобы Вы остались живы.
Für eine gute Party würde er alles Erdenkliche tun.
Я его знаю.
Jeder erdenkliche Test wurde gemacht, Kajada.
Все мыслимые тесты были сделаны, Каджада.
Dann brauchen Sie jede erdenkliche hilfe.
Тогда вам потребуется любая помощь, которую сумеете получить.
Fleisch oder Fisch zu essen, mehr als nur einen zu lieben, auf jede erdenkliche Weise.
Есть мясо или рыбу. Заниматься любовью больше, чем с одним. У каждого по-своему.
Versucht jede erdenkliche Frequenz.
Делайте, что хотите, но удержите сигнал.

Nachrichten und Publizistik

Bis jetzt allerdings hat die NDP jede erdenkliche Gelegenheit versäumt, die Unterstützung der Menschen durch ein Reformprogramm zu gewinnen, das die öffentliche Mitbestimmung wirklich verbessert.
Пока что, однако, НДП упустила все возможности заручиться общественной поддержкой путем предложения программы реформ, разработанной с целью реального увеличения участия общественности в политической жизни страны.

Suchen Sie vielleicht...?