Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

entsorgt Deutsch

Sätze entsorgt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich entsorgt nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich hab meinen alten Mantel entsorgt.
I disposed of my old coat.
Ich habe alle Bücher entsorgt.
I disposed of all the books.
Danke Gott, Apple entsorgt diese Flash-Scheiße!
Thanks God, Apple is dumping that Flash crap!

Filmuntertitel

Ich hatte gehofft, dass Doyle da wäre, bevor die Truhe entsorgt wird, oder ich muss die Polizei rufen.
I thought Doyle would be here by the time the trunk left, or I'd have called the police.
Vor ein paar Jahren haben sie das Ding abgerissen und entsorgt.
THEY TORE THAT DOWN A FEW YEARS AGO. CONDEMNED IT.
Die Leichen werden in einem Ofen in Gordons Holzlager entsorgt.
The bodies are disposed of in the incinerator at Gordon's lumberyard.
Ein funktionierender Körper produziert Abfall, aber entsorgt ihn ordentlich.
A functioning body does produce waste but gets rid of it properly.
Die Art, wie sie die Leiche ihrer Freundin entsorgt hat.
The way she disposed of her friend's body.
Heute lernen wir, wie man eine Frau. in drei Teile sägt und die Leiche entsorgt.
This week we're going to learn How to saw a lady in three bits and dispose of the body.
Nein, das war James-Robert Edison, der eine Erfindung entsorgt hat.
No, that was James-Robert Edison taking out one of his great inventions.
Ihr habt diesen Nichtsnutz entsorgt!
You got rid of that lout!
Mir kam die Idee, dass, da der Wagen ja ein wichtiger Beweis in der Schießerei ist, diese Halunken ihn vielleicht in der Presse auf dem Schrottplatz entsorgt haben.
It's occurred to me that insofar as the car is essentially evidence in the shooting, those hoodlums may have disposed of it in that crusher at the wrecking yard. Oh.
Außer, sie haben sie schon entsorgt.
That could prove fatal. - Unless they've already disposed of her.
Nachdem ich Burnetts Leiche entsorgt hatte, bin ich ins Büro zurück und Alessandra war weg.
Okay, after I ditched Burnett's body, I went back to the office, and Alessandra was gone.
Du hast meine ganzen Sachen entsorgt?
So you got rid of all my stuff?
Auch, dass Sie nichts von der Leiche wissen, die Sean im Wald entsorgt hat?
Will you also swear you know nothing of Sean dumping that other body in the ravine?
Du hast sie gestrichen? - Nein, entsorgt.
You just had your fence painted to keep up with the ochmonek's.

Nachrichten und Publizistik

Sie betrifft auch Länder, die sich für einen Ausstieg aus der Kernkraft entschieden haben, da auch ihre Anlagen über Jahrzehnte weiter betrieben werden und danach abgebaut und sicher entsorgt werden müssen.
It matters to countries that have decided to phase out nuclear power, because their plants will continue to operate for decades and will need to be decommissioned, with nuclear waste stored safely.
Außerdem gibt es keine Anzeichen, dass das gesamte Gehaltsschema der HKMA entsorgt werden soll.
Nor is there any sign that the entire HKMA pay scale should be scrapped.
Eine unerklärliche und kaum überwindbare Macht beherrscht auch unsere Journalisten (vor allem junge Fernseh- und Radiomoderatoren). Unter dem Einfluss dieser Macht werden massenhaft russische Suffixe ausgelassen und als Abfall entsorgt.
Some inexplicable and unsurpassable force makes our journalists (especially young television and radio types), cut out whole bunches of Russian suffixes and throw them into the trash.
Andere Edelmetalle, die der Erde entrungen werden, wie Indium, Gallium, Palladium und Ruthenium, werden mit dem restlichen elektronischen Müll (E-Müll) entsorgt.
Other precious metals that are teased from the Earth, including indium, gallium, palladium, and ruthenium, are being discarded in much the same way as other electronic waste (e-waste).

Suchen Sie vielleicht...?