Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

emotionally Englisch

Bedeutung emotionally Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch emotionally?

emotionally

with regard to emotions emotionally secure in an emotional manner at the funeral he spoke emotionally

Übersetzungen emotionally Übersetzung

Wie übersetze ich emotionally aus Englisch?

emotionally Englisch » Deutsch

gefühlsmäßig

Synonyme emotionally Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu emotionally?

emotionally Englisch » Englisch

emotively touchingly movingly hard feelingly agitatedly

Sätze emotionally Beispielsätze

Wie benutze ich emotionally in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The refugees suffered physically and emotionally.
Die Flüchtlinge litten körperlich und seelisch.

Filmuntertitel

It doesn't mean anything emotionally.
Der bedeutet irgendetwas, nichts gefühlsmäßiges.
I don't know how emotionally involved you are.
Ich weiß nicht, wie sehr Sie emotional involviert sind.
The transmissibility of an illusion by one person to one or more other persons who are emotionally cohesive, is well established.
Jemand überträgt eine Einbildung auf jemanden, der mit ihm emotional verbunden ist. Das kommt öfter vor.
A woman like you could never become involved emotionally with any man, sane or insane.
Eine Frau wie Sie könnte sich nie emotional an einen Mann binden, egal ob er geistig gesund oder krank ist.
On the other hand, you mustn't hold people too accountable. for everything they say when they're emotionally upset.
Aber wenn jemand erregt ist, darf man nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen.
Emotionally, she's a child.
Emotional gesehen ist sie ein Kind.
No, we've progressed emotionally. Baloney.
Nein, wir haben uns emotional entwickelt.
I've thought of you as emotionally immature, torn by irrational rages a bit on the psychopathic side.
Ich hielt Sie bisher für unreif und etwas psychopathisch.
And take someone who isn't emotionally involved.
Mit jemandem, der emotional unbeteiligt ist.
We've wasted time torturing a girl who's emotionally unable to speak for herself.
Wir quälen umsonst ein Mädchen, das nicht für sich selbst sprechen kann.
I hope that in your final speech you won't become too emotionally involved.
Sir Wilfrid! Sie dürfen sich morgen nicht aufregen!
But emotionally, to her, his death is like a bad dream. from which she'll awaken and find him again.
Aber emotional ist es für sie wie ein schlimmer Traum, aus dem sie erwachen und ihn wiederfinden wird.
Emotionally it was right.
Emotional gesehen war es die richtige.
It was quite obvious to him last night that she had become emotionally involved.
Gestern Abend wurde ihm klar, dass sie emotional mit der Sache zu tun hatte.

Nachrichten und Publizistik

Today, though the need for such an order is just as great, the argument is not nearly as comprehensible or emotionally powerful.
Heute ist eine solche Ordnung zwar ebenso dringend notwendig, doch die Argumentation ist nicht annähernd so nachvollziehbar oder emotional überzeugend.
Some Americans react emotionally to that prospect, though it would be ahistorical to believe that the US will have a preponderant share of power resources forever.
Einige Amerikaner reagieren sehr emotional auf diese Aussicht, obwohl die Geschichte uns lehrt, dass kein Land je immer eine Vormachtstellung besaß.
Few of us, however, respond as emotionally to the threat of chronic disease, a vague and elastic term that is mainly useful for organizing health services.
Doch nur wenige reagieren derart emotional auf die Bedrohung durch chronische Krankheiten, wobei es sich dabei um einen vagen, dehnbaren Begriff handelt, der hauptsächlich in der Organisation von Gesundheitsleistungen nützlich ist.
Investors may respond emotionally, but they are unlikely to let their anger cause them to miss what appears to be a substantive increase in value.
Die Anleger mögen emotional reagieren, aber sie dürften sich von ihrer Verärgerung kaum dazu bringen lassen, eine Entwicklung zu verpassen, die ihnen einen deutlichen Wertzuwachs zu versprechen scheint.
That view is supported by recent scientific work showing that much of our behavior is based on very rapid, instinctive, emotionally based responses.
Diese Ansicht wird durch jüngste Forschungsergebnisse unterstützt, die belegen, dass ein großer Teil unseres Verhaltens auf sehr raschen, instinktiven und emotional fundierten Reaktionen beruht.
It has to do with many middle-class women's emotionally complex expectations and projections about money.
Er hat mit den emotional komplexen Erwartungen und Projektionen vieler Frauen aus der Mittelschicht in Bezug auf Geld zu tun.
It is a tradition that they wish to continue, presumably because some Japanese are emotionally attached to it.
Es ist eine Tradition, die man beibehalten möchte, wahrscheinlich, weil manche Japaner gefühlsmäßig daran hängen.
Above all, sophisticated voters will themselves be emotionally intelligent enough to be prepared for surprises.
Vor allem sind anspruchsvolle Wähler emotional intelligent genug, um auf Überraschungen gefasst zu sein.
To deal with such situations, we developed immediate, emotionally based intuitive responses to the infliction of personal violence on others.
Um mit derartigen Situationen umzugehen, entwickelten wir unmittelbare, auf Emotionen beruhende intuitive Reaktionen auf die Gewaltausübung gegenüber anderen.
Karadzic responded emotionally that he would call former President Jimmy Carter, with whom he said he was in touch, and started to leave.
Karadzic reagierte emotional, er werde den ehemaligen Präsidenten Jimmy Carter anrufen, mit dem er angab, in Kontakt zu stehen, und machte sich zum Gehen fertig.
First elections, in particular, are almost inevitably of limited value as foundations of democracy, because they take place in an emotionally charged atmosphere and largely without substantive debate.
Vor allem erste Wahlen sind als Fundamente der Demokratie fast zwangsläufig von begrenztem Wert, da sie in einer emotional aufgeheizten Atmosphäre und überwiegend ohne substanzielle Debatte stattfinden.
Europe's three key new leaders - Britain's Gordon Brown, Merkel, and Sarkozy - all belong to a generation that is no longer emotionally moved by the project of European integration.
Die drei wichtigsten neuen Regierungschefs Europas - Gordon Brown in Großbritannien, Merkel und Sarkozy - gehören alle einer Generation an, die das Projekt der europäischen Integration nicht mehr emotional bewegt.
We should no more be emotionally attached to the exchange rate than to any other price.
Wir sollten uns dem Wechselkurs nicht stärker verbunden fühlen als anderen Preisen auch.

Suchen Sie vielleicht...?