Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eingezwängt Deutsch

Übersetzungen eingezwängt ins Englische

Wie sagt man eingezwängt auf Englisch?

eingezwängt Deutsch » Englisch

wedged

Sätze eingezwängt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eingezwängt nach Englisch?

Filmuntertitel

Die Tiere waren so eingezwängt.
They seemed so crowded in there.
Das mag euch gepuderten Deppen genügen, aber ich fühle mich eingezwängt.
Maybe that's all right for a bunch of powdered gewgaws like you. But I'm feeling decidedly straight- jacketed.
Du musst total eingezwängt sein.
You must be cramped in there.
Deshalb haben uns die Zylonen uns hier eingezwängt.
That's why the Cylons have squeezed us in here.
Da ist man so eingezwängt, oder?
And I don't like bras. They're too constricting, don't you think?
Ein bisschen eingezwängt.
I do? Let me guess.
Sie sind nicht derjenige, der in diese Röhre mit Holo-Lungen eingezwängt ist.
You're not the one trapped in a restraining field with holo. holo-lungs.
Nicht irgendwo in der Mitte eingezwängt, sondern gleich vorne an.
Not buried in the middle, but right up front.
Wir werden eingezwängt.
I'll be all squished.
Hier war ich eingezwängt.
Here I was constrained.
Ich bin total eingezwängt.
I'm feeling cooped up.
Er trägt einen Anzug, seine Beine sind da drinnen eingezwängt.
He wearing a suit, his legs are cramp in there.
Wir haben die Zähne des Jungen neu untersucht und fanden ihn eingezwängt zwischen dem rechten lateralen Scheide- und dem Eckzahn.
Sounds insulting. We reexamined the boy's teeth and found it wedged between the right lateral incisor and canine.
Ich komme mir so eingezwängt vor wie ein Fuß von einer kleinen Japanerin.
I feel like I'm bound up like a little Japanese girl's foot.

Nachrichten und Publizistik

Millionen Afghanen leben eingezwängt in Flüchtlingslagern oder sind aus ihrer Heimat vertrieben worden.
Millions of Afghans huddle in refugee camps or are displaced from their homes.

Suchen Sie vielleicht...?