Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eingezogen Deutsch

Übersetzungen eingezogen ins Englische

Wie sagt man eingezogen auf Englisch?

eingezogen Deutsch » Englisch

moved into

Sätze eingezogen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eingezogen nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie sind letztens erst eingezogen.
They moved in just the other day.
Wenn ihr eure Bücher während der Pause in der Schule liegenlasst, werden diese eingezogen.
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.
Wenn du deine Bücher während der Pause in der Schule liegenlässt, werden diese eingezogen.
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.
Sie weigerten sich, eingezogen zu werden.
They refused to be drafted.
Ich wurde zum Militär eingezogen.
I was conscripted into the army.
Mein Name ist Tanaka und ich bin nebenan eingezogen. Freut mich, Sie kennenzulernen.
My Name is Tanaka, I just moved in next door. Pleased to meet you.
Tom bekannte sich schuldig, betrunken Auto gefahren zu sein, und sein Führerschein wurde für sechs Monate eingezogen.
Tom pleaded guilty to drunken driving and his driver's license was suspended for six months.
Tom konnte die Möglichkeit nicht ganz ausschließen, dass er eingezogen würde.
Tom couldn't completely rule out the possibility that he was going to get drafted.
Wir sind gerade erst eingezogen.
We just moved in.
Ich bin erst gestern eingezogen.
I just moved in yesterday.
Ich bin gerade eingezogen.
I just moved in.
Das Mobiltelefon des Schülers wurde eingezogen, nachdem es im Unterricht zu klingeln angefangen hatte.
The student had his cellphone confiscated after it began to ring in class.
Marias Telefon wurde eingezogen, weil sie dabei erwischt worden war, wie sie während des Unterrichtes Nachrichten verschickte.
Mary's phone was confiscated because she was caught texting during class.
Marias Telefon wurde eingezogen, weil sie dabei erwischt worden war, wie sie während des Unterrichtes Nachrichten verschickte.
Mary's phone was confiscated because she was caught texting in class.

Filmuntertitel

Hätte ich gewusst, dass wir hier zusammen begraben sind, wäre ich nicht eingezogen.
If I'd known we'd be buried side by side I'd never have taken this apartment.
Wir sind heute Morgen eingezogen.
I moved in this morning.
Ich. Ich bin nur so überrascht, dass du schon eingezogen bist.
I'm just excited that you've moved in already, that's all.
Meine Frau ist bereits eingezogen.
My wife's moved in already.
Es war Krieg. Roger wurde eingezogen.
It was wartime and Roger was leaving.
Im Irrenhaus habe ich noch nie etwas eingezogen.
Well, I've never made any collections in a madhouse.
Dann hat der Kerl mich zum Stadtrat gemacht und ich bin im zweiten Stock eingezogen.
Then the guy makes me an alderman and I move in on the second floor.
Ich werde eingezogen!
My name's come up!
Er ist gestern um 19:00 Uhr eingezogen.
He's move in last night at 7.
Ich wurde eingezogen.
I joined the Army.
Vielleicht wirst du eingezogen.
Maybe it's a draft notice.
Ich bin eingezogen.
I heard from my draft board.
Ich bin noch nicht eingezogen.
I haven't moved in there yet.
Ich bin gerade eingezogen.
I have just moved in.

Nachrichten und Publizistik

Die Hälfte der Steuereinnahmen wird über die Mehrwertsteuer eingezogen, die im Wesentlichen eine Verbrauchssteuer darstellt.
Half of tax revenue is collected with a value-added tax, which is essentially a tax on consumption.
Wenn die Fische den Köder fressen, bleiben sie viele Stunden an diese Leine hängen, bevor sie eingezogen wird.
When fish take the bait, they are likely to remain caught for many hours before the line is hauled in.
Wenn sie nicht ersticken, bleiben sie über Stunden gefangen, bis die Netze eingezogen werden.
If not, they may remain trapped for many hours before the nets are pulled in.
Das heißt wohl, dass die Inflation vor der Tür steht, wenn das Geld nicht rasch wieder eingezogen wird, oder?
Surely that means that inflation is just round the corner unless the money is withdrawn fast, right?
LONDON - Seit Präsident Obama ins Weiße Haus eingezogen ist, hat Überparteilichkeit offenbar einen Dämpfer in Washington erhalten.
LONDON - Bipartisanship seems to have taken a drubbing in Washington since President Barack Obama got to the White House.
Doch lag dies nicht an einer Wiederbelebung des Vertrauens der Unternehmen, sondern schlicht und einfach an einem gemeinen Krieg, bei dem Menschen als Soldaten eingezogen oder für die die Kriegsanstrengungen unterstützenden Industrien rekrutiert wurden.
But this was not because of a revival in business confidence. It was because of a nasty war, plain and simple, with people drafted into fighting, or into industries supplying the war effort.

Suchen Sie vielleicht...?