Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eingewöhnt Deutsch

Sätze eingewöhnt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eingewöhnt nach Englisch?

Filmuntertitel

Es wird dir gefallen, wenn du dich eingewöhnt hast.
You'll like it, though, when you get used to it.
Obwohl er sich scheinbar eingewöhnt hatte, wusste ich, dass man ständig auf ihn aufpassen musste.
Although he had apparently settled down, I knew he bore constant watching.
Dawn hat sich wohl eingewöhnt.
I see you brought Dawn along.
Ja, und ich hatte mich gerade hier eingewöhnt.
Yeah, I was just getting used to the place.
Es kann hier recht nett sein, sobald man sich eingewöhnt hat.
You know, it can be pretty nice here in the village once you get used to it.
Ich wollte Ihnen nur sagen, dass ich Ihre Erklärung vorzog und dass ich mich für Sie um alles kümmern werde, bis Sie sich eingewöhnt haben.
I just wanted to say to you I preferred your explanation and that I'll look after things for you until you've settled in.
Wenn du dich eingewöhnt hast, bauen wir um und drehen im Labor.
Then once you're up to speed and cooking', we'll reset and bring in the lab equipment.
Sie hat sich schon eingewöhnt.
We just got her settled in.
Wir feiern, wenn Sie sich eingewöhnt haben.
We can celebrate once you've settled in.
Klingt verführerisch, aber ich hab mich irgendwie schon eingewöhnt.
It's tempting, but I am already kind of settled in here.
Er hat sich noch nicht eingewöhnt, das ist alles.
He's adjusting. He just got here.
Ich werde einen Besuch erlauben, wenn er sich eingewöhnt hat.
I'll allow a visit once he's settled down.
Tut mir Leid, dass Ihre Mutter sich so schlecht eingewöhnt. Nehmen Sie Platz.
I'm sorry your mom's having a difficult adjustment period.
Haben Sie sich eingewöhnt?
Are you settling in fine? Learning who to avoid?

Suchen Sie vielleicht...?