Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

daherkommen Deutsch

Sätze daherkommen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich daherkommen nach Englisch?

Filmuntertitel

Wenn Sie daherkommen und.
The one where you walk along and go.
Ich glaube, mit Ihrem Wesen sind Sie für Sicherheitsjobs verlässlicher als jeder halbpensionierte Ex-FBI- Agent, mit dem die daherkommen.
I honestly think, with your nature, you're more reliable for security work than any semi-retired ex-FBI agent they can come up with.
Hör zu, bevor ich dich kennen lernte, hatte ich endlich einen Punkt erreicht, an dem ich nicht mehr dachte, es würde ein Mann daherkommen und eine Riesenveränderung bewirken.
Listen. before I met you. I'd finally gotten to the point in my life where I no longer thought. some man was gonna come along. and make this huge change. I'd finally gotten to the point where.
Manchmal muss von innen oder auf Umwegen daherkommen, damit sie sich öffnen.
Sometimes you have to come from the inside or sideways. even to get them to open up.
Du willst doch für die Kreuzfahrt sicher etwas adretter daherkommen?
Well, you wanna look dapper for that cruise, don't you?
Sie mag daherkommen wie eine Vogelscheuche.
Look, she may come across as a geek.
Aber du kannst nicht einfach daherkommen und noch 30 sein.
But you just can't come walking into my life and still be 30.
Wenn sie in Horden und nackt daherkommen, ja.
When they're in groups and naked, yeah.
Da kannst du doch nicht bloß mit diesem Elternzeug daherkommen.
You can't just phone that parent stuff in.
Dachte, es würde ein Besserer daherkommen.
Thought somebody better would come along.
Du kannst nicht einfach so daherkommen, nach hundert Jahren, verheiratet, und mir erzählen, du hättest immer an mich gedacht.
You can't just come up to me. after 100 years, married. and tell me that you think about me.
Und ich bin sicher, wenn du deinen Verstand einsetzt, kannst du mit einem viel besseren Zitronenbaiserkuchen daherkommen.
And i'm sure if you put your mind to it, you can come up with an even better lemon meringue pie than mine.
Du darfst nicht so knapp daherkommen, Proffy.
Can not get that close the curfew, Proffy.
Ich kann nicht mit zwei Proletariern wie euch daherkommen.
I can't show up with two members of the mob.

Nachrichten und Publizistik

Kann eine Zusammenarbeit mit Assad die solide Basis für ein Unterfangen bilden, das als gemeinsame Anstrengung daherkommen soll?
Can working with Assad possibly provide a sound basis for what is supposed to be a common effort?

Suchen Sie vielleicht...?