Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

düstere Deutsch

Übersetzungen düstere ins Englische

Wie sagt man düstere auf Englisch?

düstere Deutsch » Englisch

sepulchral duskily drably dismally

Sätze düstere ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich düstere nach Englisch?

Einfache Sätze

Nach dem unheilverkündenden Gesichtsausdruck des Doktors war es klar, dass er düstere Neuigkeiten für den Patienten hatte.
From the doctor's grim expression, it was clear he had somber news for the patient.
Wir alle haben düstere Geheimnisse.
We all have dark secrets.
Ich liebe düstere und geheimnisvolle Dinge.
I love dark and mysterious things.

Filmuntertitel

Das düstere Gestern verhindert ein schönes Morgen.
Drab yesterdays shutting out beautiful tomorrows.
Jedenfalls prophezeie ich Ihnen nicht eine so düstere Zukunft.
However, I'm not forcasting any such dark future for you.
Die düstere Tat geschah hier. Halte das.
That must be where he was walled up.
Daher der düstere Name des Ortes.
Hence the town's rather a grime name.
Die Zahl der Orangenkerne verweist auf die überlebenden Mitglieder. Eine düstere Warnung, oder, Holmes?
And the number of orange pips refer to the surviving members, a grim warning, hey Holmes?
Düstere Aussichten.
That's a gloomy outlook.
Sie sehen den ersten Akt des Szeneanfangs eines Alptraums, der sich nicht nur auf Geisterstunden und düstere Regennächte beschränkt.
YOU'RE LOOKING AT ACT ONE, SCENE ONE OF A NIGHTMARE, ONE NOT RESTRICTED TO WITCHING HOURS AND DARK, RAIN-SWEPT NIGHTS.
Eine düstere Figur huscht über die Bühne.
A dim figure is flitting about the stage.
Das Leben, das wir führen, gefällt keinem jungen Mädchen. Dieser düstere Laden.
The life we lead is so sad for a young girl. this dreary shop.
Er kommtmitverblichener Haut und lenktseinen Schritt zu dem Stamm, wo er die düstere Seeleverhauchte.
His black form comes nearer And his steps take him now To the treewhere his evil soul Fatally ended.
Und wenn dann das nächste düstere Zeitalter kommt. werden unsere Nachkommen erneut tun, was wir getan haben.
And when the next age of darkness comes. those who come after us will do again as we have done.
Aber erst muss dieser düstere Blick verschwinden.
But first I must take those grey looks off your face.
Wer das auch ist, er hat düstere Sprüche drauf.
Whoever he is, he sure talks gloomy.
Düstere Vorboten nahmen Besitz von ihr.
Sombre forebodings possessed her.

Nachrichten und Publizistik

Diese Maßnahme und der düstere internationale Ausblick sowie eine Fiskalpolitik, die nach der Wahl weniger expansiv sein muss, werden für eine Abkühlung der Wirtschaft sorgen..
That, plus the gloomy international outlook and a fiscal policy that will have to become less expansionary after the election, will slow the economy down.
Der düstere Himmel über der nordrussischen Küste in Leviathan erscheint atemberaubend und Jia gelingt es sogar, die Beton- und Glaswüste von Shenzhen, der Monsterstadt zwischen Guangzhou und Hongkong, großartig aussehen zu lassen.
The dark skies over the northern Russian coast in Leviathan look ravishing, and Jia even manages to make the concrete and glass jungle of Shenzhen, the monster city between Guangzhou and Hong Kong, look gorgeous.
Als ehemaliger amerikanischer Botschafter bei der NATO kann ich aus Erfahrung sagen, dass derartig düstere Prognosen nicht neu sind.
As a former ambassador to the North Atlantic Treaty Organization (NATO), I can say from experience that such dire predictions are nothing new.
Diese Strategie machte sich erst mit einem knappen Wahlsieg bezahlt -der die republikanische Kontrolle des Kongresses verfestigte - als sich die düstere Realität der haushaltspolitischen Rücksichtslosigkeit Bushs bemerkbar machte.
No sooner did this strategy pay off with a narrow re-election victory - one that strengthened Republican control of Congress - than the dark realities of Bush's fiscal recklessness started to be recognized.
Obwohl aus der Notwendigkeit entstanden, eine Exitstrategie aus der Zwangslage im Irak zu erarbeiten, ist der düstere Bericht der Iraq Study Group eine vernichtende Anklage gegen die gesamte Außenpolitik der Bush-Administration.
Though triggered by the need to devise an exit strategy from the Iraqi quagmire, the Iraq Study Group's grim report is a devastating indictment of the Bush administration's entire foreign policy.
Man denke in diesem Zusammenhang an die jüngst veröffentlichte düstere Statistik der Obersten Volksstaatsanwaltschaft Chinas (SPP).
Consider the grim statistics recently released by the Supreme People's Procuratorate (SPP).
Dieser düstere Ausblick markiert das Ende der längsten Wachstumsphase Kolumbiens in drei Jahrzehnten. Nun befindet sich das Land in der gleichen angespannten Situation wie viele andere Entwicklungsländer.
This bleak forecast marks the end of Colombia's longest cycle of growth in three decades, leaving the country in the same fragile situation as that of many other developing economies.
Beim diesjährigen Erfahrungsaustausch der Wirtschaftsexperten war die düstere Stimmung allerdings beinahe greifbar.
But this time, as business leaders shared their experiences, one could almost feel the clouds darkening.
Angesichts dieser Tatsachen sind düstere Vergleiche etwa mit dem Niedergang Roms einfach nicht gerechtfertigt.
Given this, dire comparisons to, say, the decline of Rome are simply unwarranted.
Die schwache Investitionstätigkeit spiegelt teilweise eine düstere Einschätzung des europäischen Marktes wider.
Weak investment activity partly reflects a gloomy view of the European market.
Betrachten wir ein paar düstere Statistiken zur aktuellen Lage: Die realen (inflationsbereinigten) Medianhaushaltseinkommen in den USA sind etwa so hoch wie 1979.
Consider a few dismal statistics reflecting the current state of affairs. Real (inflation-adjusted) median household income in the US is about the same as in 1979.
Die weltgrößten Banken sind noch immer zu groß, um sie pleitegehen zu lassen, und das dürfte in naher Zukunft düstere Folgen haben.
The world's largest banks remain too big to fail, and this is likely to have dire consequences in the near future.
Viele Intellektuelle teilten diese düstere, globalisierungsfeindliche Vision, und die Politiker in einem großen Teil der östlichen Welt sahen die Dinge nicht viel anders.
Many intellectuals shared this dark anti-globalization vision, and policymakers in much of the East were not far behind.
Damit sind düstere Prognosen über ungeklärte Machtverhältnisse im Parlament und die anhaltende Stärkung der regionalen Parteien widerlegt.
The verdict disproved gloomy predictions of a hung parliament and the further strengthening of regional parties.

Suchen Sie vielleicht...?