Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

chemische Deutsch

Übersetzungen chemische ins Englische

Wie sagt man chemische auf Englisch?

chemische Deutsch » Englisch

chemically

Sätze chemische ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich chemische nach Englisch?

Einfache Sätze

Das chemische Symbol H steht für Wasserstoff.
The chemical symbol H expresses hydrogen.
Die Pflanzen stellen komplizierte chemische Verbindungen her.
The plants manufacture complex chemical compounds.
Es ist nötig, diese Wildlederweste in die chemische Reinigung zu bringen.
I need to bring this suede vest to the dry-cleaner's.
Chemische Symbole dienen der Kennzeichnung chemischer Elemente.
Chemical symbols are used to identify chemical elements.

Filmuntertitel

Verwendeten Sie je chemische Sprays.
Yes. - Did you ever use chemical sprays.
Möglicherweise eine chemische Reaktion im Gestein.
Probably some chemical in the rocks.
Eine chemische Probe, um Blutspuren festzustellen.
It's for detecting blood.
Es ist durchaus möglich, dass im Gestein chemische Veränderungen stattfinden die seine Struktur von Grund auf verwandeln.
See, there are certain chemical changes that can take place inside rock. which cause a physical alteration to its structure.
Liebe ist keine Meinung, es ist eine chemische Reaktion.
Love isn't an opinion, it's a chemical reaction.
Eine natürliche, chemische Reaktion.
Merely a chemical reaction.
Parkinson, chemische Kriegsführung.
PARKINSON, CHEM ICAL WARFARE.
Chemische Arbeiter sind eingeschläfert, bis wir sie wieder brauchen.
Chemical workers. put to sleep. until needed again.
Chemische Struktur auf Planeten der M-Klasse zu finden.
Chemical structure common to Class-M planets.
Paula, stell mir eine serologische und chemische Ausrüstung zusammen und meine Arztasche.
Paula, will you put a complete zoological chemical supply into my medical kit?
Ich möchte etwas Aufschub, um chemische Tests durchzuführen.
Look, I'd like to have you hold off just long enough to let me run some more chemical tests.
Wer hier weiß etwas über chemische Kriegsführung?
Who here knows anything at all about chemical warfare?
CK, chemische Kriegsführung.
Uh-huh. CW-- chemical warfare.
Er weiß nichts über chemische Kriegsführung.
He knows nothing about chemical warfare. Nothing!

Nachrichten und Publizistik

Tatsächlich haben Wissenschaftler nicht nur einige der Bahnen im Gehirn identifiziert, die unsere ethischen Entscheidungen prägen, sondern auch chemische Substanzen, die diese neuronalen Aktivitäten regulieren.
Indeed, scientists have not only identified some of the brain pathways that shape our ethical decisions, but also chemical substances that modulate this neural activity.
Darüber hinaus müssten Afghanistans Nachbarn mehr tun, um zu verhindern, dass Aufständische, Waffen, Geld und chemische Ausgangsstoffe über ihre Grenzen nach Afghanistan strömen.
Furthermore, Afghanistan's neighbors must do more to stop insurgents, weapons, money, and chemical precursors from flowing across their borders into the country.
Massenvernichtungswaffen - atomare, biologische und chemische - sind zerstörerisch und niemand kann ihren Einsatz rechtfertigen.
Weapons of mass destruction - nuclear, biological, and chemical weapons - are just that, and no cause can excuse their use.
Oder man denke an eine Kombination von Problemen, wenn sich beispielsweise chemische Infektionsauslöser in der Luft mit Pollen vermischen und so zu einem Anstieg der Asthmafälle führen.
Or consider combinations of problems, such as these chemical infectors mixing with airborne pollens, and apparently pushing up incidences of asthma.
Die chemische Industrie verbraucht mehr Energie als der gesamte private Transport und die Aluminiumproduktion liefert sich bezüglich des Stromverbrauchs ein Wettrennen mit dem gewerblichen Sektor.
The chemical industry consumes more energy than all private transportation, and aluminum production rivals the commercial sector in terms of electricity demand.
Saddams chemische und biologische Waffen, sowie seine Entschlossenheit Atomwaffen herzustellen, sind eine Bedrohung für die ganze Welt.
Saddam's chemical and biological arms, and his determination to get nuclear weapons, are a threat to the world.
Sogar die chemische Zusammensetzung der Landmassen und der Ozeane verändert sich. Aufgrund des gestiegenen Kohlendioxids werden die Meere immer saurer - und bedrohen somit die Existenz der Korallenriffe.
Even the chemistry of the land and ocean is changing, with the ocean becoming more acidic - thus threatening coral reefs - as a result of higher carbon dioxide.
Wir wissen, dass der Irak irgendwann über chemische und biologische Waffen verfügte, weil die USA sie dem Irak verkauften.
We know that Iraq at one time possessed chemical and biological weapons, because the US sold them to Iraq.
Durch chemische Hemmung des PARP1-Proteins sinkt die Häufigkeit dieser Einzelstrangreparaturen.
Chemical inhibition of the PARP1 protein results in reduced occurrence of these single-strand break repairs.
Die DNA besteht aus zwei Strängen - die wiederum aus Phosphat und Zucker aufgebaut sind - an denen vier einzigartige chemische Verbindungen (die DNA-Basen) hängen.
It consists of two strings - formed from phosphate and sugar - along which four unique chemical compounds (DNA bases) are attached.
Tatsächlich haben die arabischen Länder chemische und biologische Waffen sowohl entwickelt als auch verwendet - bisher nicht gegen Israel, aber gegen andere Länder der Region.
Indeed, Arab states have both developed and used chemical and biological weapons - not against Israel, so far, but against others in the region.
Einige US-Branchen - wie die chemische Industrie und die Kunststoffindustrie - werden einen erheblichen Wettbewerbsvorteil bei den Produktionskosten erreichen.
Some US industries, such as chemicals and plastics, will gain a significant comparative advantage in production costs.
Obwohl Ägypten von 1963 bis 1967 verbotene chemische Waffen gegen jemenitische Guerillas eingesetzt hat - ein Novum in einem innerarabischen Konflikt - ist es Nasser nicht gelungen, seine Ziele zu erreichen.
Despite using prohibited chemical weapons against Yemeni guerillas from 1963 to 1967 - a first in an intra-Arab conflict - Egypt failed to achieve its objectives.
Im schlimmsten Fall könnte das Regime chemische Waffen einsetzen, wie Saddam Hussein 1988 gegen die Kurden in Halabja, oder es könnte mit intensiven Bombenangriffen reagieren, wie Syriens Hafez al-Assad 1982 in Hama.
In an extreme scenario, the regime could use chemical weapons, as Saddam Hussein did against the Kurds of Halabja in 1988, or it could launch an intensive aerial bombardment campaign, as Syria's Hafez al-Assad's did in Hama in 1982.

Suchen Sie vielleicht...?