Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

cd Englisch

Bedeutung cd Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch cd?
In einfachem Englisch erklärt

CD

A CD is a type of plastic disk that is used to store computer files. The singer released his new CD album. This is the Roman numeral for four hundred (400). It may be written as CD or cd.

cd

(= four hundred) being one hundred more than three hundred Candela (= candle) the basic unit of luminous intensity adopted under the Systeme International d'Unites; equal to 1/60 of the luminous intensity per square centimeter of a black body radiating at the temperature of 2,046 degrees Kelvin

Cd

Kadmium, Cadmium (= cadmium) a soft bluish-white ductile malleable toxic bivalent metallic element; occurs in association with zinc ores

CD

(= certificate of deposit) a debt instrument issued by a bank; usually pays interest CD, Kompaktplatte (= compact disk) a digitally encoded recording on an optical disk that is smaller than a phonograph record; played back by a laser

Übersetzungen cd Übersetzung

Wie übersetze ich cd aus Englisch?

Cd Englisch » Deutsch

Cd Cadmium

Synonyme cd Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu cd?

Cd Englisch » Englisch

cadmium atomic number 48

Sätze cd Beispielsätze

Wie benutze ich cd in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It's my CD.
Das ist meine CD.
This is the very CD I've been looking for.
Nach genau dieser CD habe ich gesucht.
May I borrow this CD?
Könnte ich mir diese CD ausborgen?
May I borrow this CD?
Könnte ich mir diese CD leihen?
May I borrow this CD?
Könnte ich diese CD leihen?
This CD belongs to her.
Das ist ihre CD.
This CD belongs to her.
Diese CD gehört ihr.
Which CD do you want to listen to?
Welche CD willst du anhören?
Which CD do you want to listen to?
Welche CD willst du hören?
Will you lend me your CD player for an hour?
Leihst du mir mal deinen CD-Spieler für eine Stunde?
This factory produces CD players.
Die Fabrik stellt CD-Spieler her.
This factory produces CD players.
Diese Fabrik produziert CD-Spieler.
I don't have a CD player, but I bought the CD anyway.
Ich besitze keinen CD-Spieler, aber ich habe die CD trotzdem gekauft.
I don't have a CD player, but I bought the CD anyway.
Ich besitze keinen CD-Spieler, aber ich habe die CD trotzdem gekauft.

Filmuntertitel

A blue Mercedes, CD plates.
Blauer Mercedes, Diplomatenkennzeichen.
But it's very CD. CD? What's that?
Man kann nicht ewig auf eine Serviette kritzeln.
But it's very CD. CD? What's that?
Man kann nicht ewig auf eine Serviette kritzeln.
Hardly CD. - More like EF. - E and F?
Entschuldigen Sie, ich suche Mr. Hamada.
She's in Chartres to record a CD.
Sie ist in Chartres wegen ihrer Platte.
What about the CD-18?
Und die CD-18?
Then can we buy a big-screen TV a CD player, and a couple of mopeds?
Kaufen wir einen Fernseher, einen CD-Player und ein paar Mopeds?
Who can prove that the sum of the two opposite sides AB plus CD equals the sum of the other two sides?
Wer kann mir hier zeigen, dass die Summe von AB plus CD gleich der Summe von BC plus DA ist?
I fixed the cd player you broke.
Oh weh. Was?
A George Michael CD.
Eine George-Michael-CD.
I'm getting my new CD player.
Ich bekomme einen CD-Spieler.
You mean they lost my new CD player?
Sie haben meinen CD-Spieler verloren?
How did you know you were getting a CD player?
Woher weißt du, dass du einen CD-Spieler bekommst?
Well, I'm going to get a CD player and a suede skirt and some new boots.
Lederjacke! - Einen CD-Player.

Nachrichten und Publizistik

Yet today, all is not well at the CD.
Heute jedoch ist es um die CD nicht gut bestellt.
As a result, the CD has failed to make any substantive progress for 15 years.
Infolgedessen hat die CD seit nunmehr 15 Jahren keine wesentlichen Fortschritte erzielt.
The CD's future is in the hands of its member states.
Die Zukunft der CD liegt in den Händen ihrer Mitgliedsstaaten.
But the disarmament and non-proliferation agenda is too important to let the CD lapse into irrelevancy as states consider other negotiating arenas.
Doch die Abrüstungs- und Nichtverbreitungsagenda ist zu wichtig, um zuzulassen, dass die CD in die Irrelevanz abgleitet, während die Staaten andere Verhandlungsforen in Betracht ziehen.
Last September, I convened a high-level meeting at the UN to consider ways to revitalize the CD's work and to advance multilateral disarmament negotiations.
Im vergangenen September habe ich zu einem hochrangigen Treffen auf UNO-Ebene eingeladen, um nach Wegen zu einer Wiederbelebung der CD zu suchen und multilaterale Abrüstungsverhandlungen voranzubringen.
The participants - who included dozens of foreign ministers - were unanimous in stressing that membership of the CD is a privilege.
Die Teilnehmer - darunter Dutzende von Außenministern - betonten einstimmig, dass die Mitgliedschaft in der CD ein Privileg sei.
The CD's member states must recognize that the Conference's future is at a critical juncture.
Die Mitgliedstaaten der CD müssen erkennen, dass die Konferenz an einem kritischen Scheidepunkt angekommen ist.
I have urged the CD to adopt an agenda based either on the consensus that was forged in 2009, or on an alternative arrangement.
Ich habe die CD gedrängt, eine Agenda verabschieden, die entweder auf dem 2009 geschmiedeten Konsens oder auf einer alternativen Vereinbarung beruht.
That schedule makes the CD's current session crucial to its future.
Dieser Zeitplan macht die aktuelle Sitzung der CD so entscheidend für ihre Zukunft.
Reaffirming the CD's agenda offers the prospect of renewed negotiations on disarmament issues.
Eine Bekräftigung der Agenda der CD bietet die Aussicht auf neuerliche Abrüstungsverhandlungen.
With the world focused so intently on advancing disarmament goals, the CD should seize the moment.
Angesichts der Tatsache, dass sich die Welt mit solcher Aufmerksamkeit darauf konzentriert, die Abrüstungsziele voranzutreiben, sollte die CD den Moment ergreifen.
In weekly classes (the atmosphere is that of a class, rather than a therapy group), and by listening to CD's or tapes at home during the week, participants learn the practice of mindfulness meditation.
In wöchentlichen Kursen (die Atmosphäre entspricht wirklich eher einem Kurs als einer Therapiegruppe) und durch das Anhören von CDs oder Tonbändern zu Hause lernen die Teilnehmer achtsame Meditation.
Newspapers have carried pictures of grand bonfires made with seized cassettes and CD's.
In den Zeitungen waren Bilder von großen Feuern mit eroberten Kassetten und CDs zu sehen.
Two forensic reports have established that the handwriting on the incriminating CD was forged.
Zwei forensische Gutachten haben bestätigt, dass die Handschrift auf der belastenden CD gefälscht ist.

CD Deutsch

Übersetzungen cd ins Englische

Wie sagt man cd auf Englisch?

Cd Deutsch » Englisch

cadmium Cd

Sätze cd ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich cd nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Uhr auf der CD gehört mir.
The watch on the compact disk is mine.
Das ist meine CD.
It's my CD.
Nach genau dieser CD habe ich gesucht.
This is the very CD I've been looking for.
Könnte ich mir diese CD ausborgen?
May I borrow this CD?
Könnte ich mir diese CD leihen?
May I borrow this CD?
Könnte ich diese CD leihen?
May I borrow this CD?
Das ist ihre CD.
This CD belongs to her.
Diese CD gehört ihr.
This CD belongs to her.
Welche CD willst du anhören?
Which CD do you want to listen to?
Welche CD willst du hören?
Which CD do you want to listen to?
Leihst du mir mal deinen CD-Spieler für eine Stunde?
Will you lend me your CD player for an hour?
Die Fabrik stellt CD-Spieler her.
This factory produces CD players.
Diese Fabrik produziert CD-Spieler.
This factory produces CD players.
Ich besitze keinen CD-Spieler, aber ich habe die CD trotzdem gekauft.
I don't have a CD player, but I bought the CD anyway.

Filmuntertitel

Die CD mit den Routen ist in meinem Safe eingeschlossen.
None of them were hit.
Fehlt die CD?
I kept the routes on a computer disc in my safe.
Die Kopie der CD von Bates, die ich gemacht hatte.
Got what? The copy of the computer disc that I took from Bates.
Ich verstehe, dass Sie einen Deal über 150 CD-Player gemacht haben, die noch nicht bezahlt wurden.
Let me tell you what I'm thinking. I think you got a house on 19 Parkwood Lane with a standard alarm system.
Also gut, ich brauche die CD mit dem Shadow-Ordner.
Yes, well, I need the computer disc for the shadow file.
Und die CD-18?
What about the CD-18?
Kaufen wir einen Fernseher, einen CD-Player und ein paar Mopeds?
Then can we buy a big-screen TV a CD player, and a couple of mopeds?
Wer kann mir hier zeigen, dass die Summe von AB plus CD gleich der Summe von BC plus DA ist?
Who can prove that the sum of the two opposite sides AB plus CD equals the sum of the other two sides?
Ich habe Angriffsmesser mit 25-cm-Klingen, Autoradios, CD-Spieler, Uhren, Videokameras.
I got assault knives, 10-inch blades. car stereos, compact disc players, watches, video cameras.
ALF, ich hab den CD-Spieler repariert, den du kaputt gemacht hast.
I'll be brief. I wouldn't put money on that.
Eine George-Michael-CD.
A George Michael CD.
Ich bekomme einen CD-Spieler.
I'm getting my new CD player.
Sie haben meinen CD-Spieler verloren?
You mean they lost my new CD player?
Woher weißt du, dass du einen CD-Spieler bekommst?
How did you know you were getting a CD player?

Nachrichten und Publizistik

Heute jedoch ist es um die CD nicht gut bestellt.
Yet today, all is not well at the CD.
Infolgedessen hat die CD seit nunmehr 15 Jahren keine wesentlichen Fortschritte erzielt.
As a result, the CD has failed to make any substantive progress for 15 years.
Die Zukunft der CD liegt in den Händen ihrer Mitgliedsstaaten.
The CD's future is in the hands of its member states.
Doch die Abrüstungs- und Nichtverbreitungsagenda ist zu wichtig, um zuzulassen, dass die CD in die Irrelevanz abgleitet, während die Staaten andere Verhandlungsforen in Betracht ziehen.
But the disarmament and non-proliferation agenda is too important to let the CD lapse into irrelevancy as states consider other negotiating arenas.
Im vergangenen September habe ich zu einem hochrangigen Treffen auf UNO-Ebene eingeladen, um nach Wegen zu einer Wiederbelebung der CD zu suchen und multilaterale Abrüstungsverhandlungen voranzubringen.
Last September, I convened a high-level meeting at the UN to consider ways to revitalize the CD's work and to advance multilateral disarmament negotiations.
Die Teilnehmer - darunter Dutzende von Außenministern - betonten einstimmig, dass die Mitgliedschaft in der CD ein Privileg sei.
The participants - who included dozens of foreign ministers - were unanimous in stressing that membership of the CD is a privilege.
Die Mitgliedstaaten der CD müssen erkennen, dass die Konferenz an einem kritischen Scheidepunkt angekommen ist.
The CD's member states must recognize that the Conference's future is at a critical juncture.
Ich habe die CD gedrängt, eine Agenda verabschieden, die entweder auf dem 2009 geschmiedeten Konsens oder auf einer alternativen Vereinbarung beruht.
I have urged the CD to adopt an agenda based either on the consensus that was forged in 2009, or on an alternative arrangement.
Dieser Zeitplan macht die aktuelle Sitzung der CD so entscheidend für ihre Zukunft.
That schedule makes the CD's current session crucial to its future.
Eine Bekräftigung der Agenda der CD bietet die Aussicht auf neuerliche Abrüstungsverhandlungen.
Reaffirming the CD's agenda offers the prospect of renewed negotiations on disarmament issues.
Angesichts der Tatsache, dass sich die Welt mit solcher Aufmerksamkeit darauf konzentriert, die Abrüstungsziele voranzutreiben, sollte die CD den Moment ergreifen.
With the world focused so intently on advancing disarmament goals, the CD should seize the moment.
Zwei forensische Gutachten haben bestätigt, dass die Handschrift auf der belastenden CD gefälscht ist.
Two forensic reports have established that the handwriting on the incriminating CD was forged.