Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beschießen Deutsch

Übersetzungen beschießen ins Englische

Wie sagt man beschießen auf Englisch?

beschießen Deutsch » Englisch

strafe shell fire at bombard

Sätze beschießen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beschießen nach Englisch?

Filmuntertitel

Damit unsere kleinen braunen Freunde euch nicht verfolgen und euch beschießen, während ihr hilflos in der Luft hängt.
That's to prevent our little brown friends from following you down and machine-gunning you while you're hanging in the air.
Es gibt nichts zu beschießen.
There ain't nothing to torpedo.
Es gibt was zu beschießen.
There's what? -Something to torpedo.
Hört auf, den Mond zu beschießen.
Stop shooting at moonbeams!
Zuerst beschießen sie uns stundenlang, und dann sitzen wir stundenlang rum und hören gar nichts.
First they blow the place apart, then you have to sit around for hours and there ain't a sound.
Sie werden uns in Kürze beschießen.
They'll be shelling us in a moment.
Sie beschießen die Häuser!
They're hitting some of those houses!
Morgen beschießen wir die Mauer aus 1.500 m Entfernung.
In the morning, the gun will be fired at the wall from a range of 1600yds.
Nach Finns Beschreibung dachte ich, die beschießen uns aus Europa!
For a minute I thought they was shooting at us from one of them countries over in Europe.
Sie säumen die Plätze und Kreuzungen und beschießen die Gebäude der Freiheitskämpfer.
Russian tanks pour into the city and lining the squares and street junctions, fire shell after shell into the buildings held by the freedom fighters.
Wir können Sie es überhaupt wagen, uns als freie amerikanische Bürger zu beschießen und anschließend obendrein noch zu entführen?
And is it your concern alone, sir, that we, as American citizens, have been wantonly fired upon and then abducted?
Wir beschießen den Bunker.
We should hit the pillbox.
Sturmbannführer Kamloth befiehlt: Nach Truppenabzug Lager beschießen!
Order to open fire 15 minutes after the troops have pulled out.
Alles, was wir damit beschießen, bringen wir in Sekunden zum Gefrieren.
It is an instant freeze cannon.

Nachrichten und Publizistik

Israel, das sich im September 2005 unilateral aus dem Gazastreifen zurückzog, möchte palästinensische Widerstandskämpfer davon abhalten, sein Territorium mit Raketen zu beschießen.
Israel, which withdrew unilaterally to the periphery of Gaza in September 2005, has been seeking to prevent Palestinian resistance fighters from lobbing rockets into its territory.
Aber bedeutet dies, dass sich Israel weiter beschießen lassen soll?
But does that mean that Israel should let them keep shooting at it?
Im Gegensatz dazu setzte das Königshaus in Bahrain ausländische sunnitische Söldner in den Reihen seiner Polizeieinheiten ein, um die vorwiegend schiitischen Demonstranten zu beschießen.
In Bahrain, by contrast, the monarchy has used the foreign Sunni mercenaries that dominate its police force to fire on demonstrators, who are predominantly Shia.

Suchen Sie vielleicht...?