Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

benützen Deutsch

Übersetzungen benützen ins Englische

Wie sagt man benützen auf Englisch?

benützen Deutsch » Englisch

use employ

Sätze benützen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich benützen nach Englisch?

Einfache Sätze

Entschuldigung, kann ich bitte dein Telefon benützen?
Excuse me, but may I use your telephone?
Entschuldigung, kann ich bitte Ihr Telefon benützen?
Excuse me, but may I use your telephone?
Kann ich diesen Raum frei benützen?
Can I use this room freely?
Sie können ein Wörterbuch für dieses Examen benützen.
You can use a dictionary for this exam.
Ich möchte diese Gelegenheit dazu benützen, Ihnen allen für Ihre Mitarbeit zu danken.
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
Ein Engländer würde ein solches Wort nicht benützen.
An Englishman would not use such a word.
Er sagte mir, dass ich sein Auto benützen könne.
He told me that I could use his car.
Nur sie kann den Computer benützen.
Only she can use the computer.
Du kannst Englisch in den meisten Hotels rund um die Welt benützen.
You can use English at most hotels around the world.
Aus Sicherheitsgründen lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung, bevor Sie dieses Produkt benützen.
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
Benützen Sie beim Baden einen Schwamm?
Do you use a sponge when you take a bath?
Tom wird es benützen.
Tom will use it.
Tom hatte mehr Geld, als er zum Leben brauchte; daher beschloss er, den Rest zu benützen, um als Wohltäter aufzutreten.
Tom had more money than he needed to live. So he decided to use the rest to become a philanthropist.

Filmuntertitel

Was kann ich nur als Sonde benützen?
What can I use for a probe?
Wir benützen ihn möglichst nie.
We try never to use that key.
Wollen Majestät den Aufenthalt benützen, um einen Imbiss zu sich zu nehmen?
Will Your Majesty use the opportunity to have a little snack?
Dann würde ich meine Kraft dazu benützen, andere zu unterdrücken.
Using my strength to oppress others.
Sie benützen uns und wir wedeln froh mit dem Schwanz.
Here we are, ruthlessly exploited, yet happily wagging our tails.
Ich habe eine offene Rückfahrkarte, die ich benützen kann, wann ich will.
I have a return ticket. I'm free to write in my own origin and destination.
Wir arbei- ten ausserdem an einem neuen Kühlsystem, für das wir die Kreisfrequenz der Strahlung benützen.
We have also been working on the cooling system using a frigaton.
Und der tote Gefangene. ist es richtig, seinen Körper dafür zu benützen?
And the dead prisoner is it proper to use his body this way?
Sie hätten sie benützen sollen, anstatt hier einfach zu einem äußerst ungünstigen Moment aufzutauchen.
I do wish you had used it instead of simply appearing at my door at what happens to be a most inconvenient moment.
Aber du hast Angst, sie zu benützen.
But you're afraid to use it.
Aber Sie können ihn nicht benützen.
But yours has the key. - But you don't know how to use it.
Wir werden den Grillen-Code benützen.
We'll use the cricket code ID.
Sie schmieden Intrigen und machen Ärger, aber eines nicht und das ist Weile. Dann benützen Sie Ihre eigenen Mechaniker.
You make schemes, you make troubles, but there's one thing you don't make, and that is haste.
Benützen Sie es, wenn Sie müssen.
Use it if you have to.

Nachrichten und Publizistik

Robert Rubin und Kent Conrad hätten ihn damals gewarnt, dass die Presse seine Äußerungen nicht als ausgewogen interpretieren würde und dass der Kongress sie als Ausrede benützen würden, um die Haushaltsdisziplin über Bord zu werfen.
Robert Rubin and Kent Conrad warned him that the press would not interpret his testimony as being balanced, and that Congress would interpret it as an excuse to abandon fiscal discipline.
Aus jüngst veröffentlichten Berichten aus Frankreich und Schweden geht allerdings hervor, dass Menschen, die Mobiltelefone zehn Jahre oder länger benützen, ein doppelt so hohes Risiko haben, an einem Hirntumor zu erkranken.
Recent reports from France and Sweden find that those who have used mobile phones for ten or more years have double the risk of brain cancer.
Momentan gibt es ernsthafte Befürchtungen, dass die so genannten Dunkelgrünen - die Hardliner in dem für die Unabhängigkeit eintretenden Pan-Grünen-Bündnis - diese Frage dazu benützen werden, um gegen Präsident Chen vorzugehen.
There are now serious concerns that the so-called dark greens - the harder-line faction in Taiwan's pro-independence pan-green political camp - will seize this issue as a stick with which to beat President Chen.

Suchen Sie vielleicht...?