Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

benützen Deutsch

Übersetzungen benützen ins Russische

Wie sagt man benützen auf Russisch?

benützen Deutsch » Russisch

употреблять употребить

Sätze benützen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich benützen nach Russisch?

Einfache Sätze

Aus Sicherheitsgründen lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung, bevor Sie dieses Produkt benützen.
По причинам безопасности, пожалуйста, прочтите инструкцию по эксплуатации до того, как воспользуетесь данным продуктом.

Filmuntertitel

Was kann ich nur als Sonde benützen?
Чем мне заменить зонд?
Aber du hast Angst, sie zu benützen.
Но ты боишься ею пользоваться.
Aber Sie können ihn nicht benützen.
Мой - простой, а ключ - в вашем. Вы не знаете, как им пользоваться.
Wir können ihr Büro benützen.
Встретимся в их офисе.
Lhr habt scharfe Munition, doch braucht ihr sie nicht zu benützen.
Вы вооружены, на вас полная амуниция но вы не должны пользоваться оружием.
Wenn du ein Blueser sein willst, musst du deine Peitsche benützen können.
Если хочешь быть блюзменом, надо уметь пользоваться своим кнутом.
Benützen Sie sie.
Пользуйся им.
Sie schicken jemand vorbei. Bis dann sollen wir das Klo nicht so oft benützen.
А пока не стоит часто пользоваться туалетом.
Die benützen nicht das System.
Они такие не используют.
Die benützen etwas besseres.
У них наверняка есть и получше.
Und jetzt kann ich die Warenautomaten im dritten Stock benützen.
Ага. И теперь я могу пользоваться автоматами с едой на 3-м этаже.
Versuch es mal zu benützen.
Пользуйся ими!
Um, sie sagte auch, sie wüsste noch mehr und sie hätte keine Angst davor, es zu benützen.
Хм, также она сказала что знала больше и не побоялась использовать это.
Und wenn ich diese Bar zerstören wollte, würde ich eine Skulptur dieser Kirche benützen?
Если бы я хотел разрушить бар, зачем мне использовать церковную скульптуру?

Nachrichten und Publizistik

Robert Rubin und Kent Conrad hätten ihn damals gewarnt, dass die Presse seine Äußerungen nicht als ausgewogen interpretieren würde und dass der Kongress sie als Ausrede benützen würden, um die Haushaltsdisziplin über Bord zu werfen.
Роберт Рубин и Кент Конрад предупреждали его о том, что пресса не оценит его показания как взвешенные и что Конгресс использует это как извинение для отмены финансовой дисциплины.
Aus jüngst veröffentlichten Berichten aus Frankreich und Schweden geht allerdings hervor, dass Menschen, die Mobiltelefone zehn Jahre oder länger benützen, ein doppelt so hohes Risiko haben, an einem Hirntumor zu erkranken.
Недавние доклады из Франции и Швеции обнаружили, что у тех, кто пользовался мобильными телефонами в течение десяти лет или дольше, риск развития рака мозга вдвое выше.

Suchen Sie vielleicht...?