Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

benützt Deutsch

Sätze benützt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich benützt nach Englisch?

Einfache Sätze

Er benützt die gleichen Bücher wie du.
He uses the same books as you use.
Er hat mir erklärt, wie man diese Maschine benützt.
He explained to me how to use the machine.
In Thailand benützt man Kokosnüsse in der Küche, für Getränke oder für Spielzeuge.
In Thailand, coconuts are used in the kitchen, as drinks or as toys.

Filmuntertitel

Ich hätte es nicht benützt.
I wouldn't use it.
Nicht einer hat ein Besteck benützt. Und warum?
Not a single one of them used silverware.
Ein Wachposten benützt sie, Junge.
A line-rider uses it, son.
Schließlich hat eine Bibliothek keinen Sinn, wenn niemand sie benützt.
After all, a library serves no purpose unless someone is using it.
Ich hätte meine Zunge nicht benützt.
I would have kept my tongue in.
Sie sollten lernen, wie man sie benützt. Sie als attraktive Frau, die in dieser Stadt lebt, wo es von Irren nur so wimmelt - man weiß ja nie.
You should learn how to use one, living in this city, an attractive woman like you, all those crazies out there - you never know.
Ich zeige Ihnen, wie man sie benützt.
At least let me show you how to use it.
Benützt du dazu deine linke Hand oder deine rechte?
You use your left hand or your right hand for that?
Falls Lee einen Distanz-Suchpeiler benützt, würde er das Funktelefon ausschalten, um die Störungen minimal zu halten.
If Lee is using a distant tracking device he would shut off the radio phone to keep the interference down to a minimum.
Hayes benützt Duplikate mit deinem Namen.
Hayes is using duplicates with your name.
Man benützt das Fernsehen nicht mehr, um Bomben zu zünden.
So instead of using TV to detonate bombs..
Vielleicht benützt sie dich, um jemand reinzulegen.
Maybe she's using you to set someone up.
Armani benützt nie Polyester.
Armani don't also make polyester.
Jeder Schüler hat sein eigenes Tempo, und benützt seine eigene natürliche, innere Kraft.
Each student proceeds at his own pace using his own natural inner strength.

Nachrichten und Publizistik

Letzten Endes wurde der Islam von den Demonstranten des arabischen Frühlings nicht zur Erreichung ihrer Ziele benützt - und missbraucht.
After all, the protesters of the Arab Spring did not need to use - and abuse - Islam to achieve their ends.
Ich freue mich, wenn jemand meine Ideen über asymmetrische Information benützt - obwohl ich es auch schätze, wenn man mir dafür Anerkennung zollt.
I am pleased when someone uses my ideas on asymmetric information - though I do appreciate them giving me some credit.

Suchen Sie vielleicht...?