Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

begangen Deutsch

Übersetzungen begangen ins Englische

Wie sagt man begangen auf Englisch?

begangen Deutsch » Englisch

committed superdedicated

Sätze begangen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich begangen nach Englisch?

Einfache Sätze

Bill hat das Verbrechen nicht begangen.
Bill did not commit the crime.
Der junge Mann muss sich sehr verzweifelt gefühlt haben, wenn er eine solch schreckliche Tat begangen hat.
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
Der Bericht war wichtig, weil er auf all die Fehler hinwies, die das Komitee begangen hatte.
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
Der Mann versicherte uns, dass sie den Mord nicht begangen habe.
The man assured us that she didn't commit the murder.
Dieser Mann kann keinen Selbstmord begangen haben.
That man can't have committed suicide.
Der Mann hat einen Mord begangen.
The man committed murder.
Dem Mann wird unterstellt, den Mord begangen zu haben.
That man is alleged to have committed the murder.
In der Zeitung steht, dass er Selbstmord begangen hat.
The newspaper says that he committed suicide.
Er hat Selbstmord begangen, indem er sich erhängt hat.
He committed suicide by hanging himself.
Er hat einen schweren Fehler begangen.
He made a grave mistake.
Sie protestierte, dass sie keine Straftat begangen habe.
She protested that she had not committed the crime.
Sie beteuerte, sie habe das Verbrechen nicht begangen.
She protested that she had not committed the crime.
Ich habe einen Fehler begangen.
I made a mistake.
Laut der Zeitung hat er Selbstmord begangen.
According to the newspaper, he committed suicide.

Filmuntertitel

Ich habe eine große Sünde begangen.
I have committed a great sin.
Sie hat den Mord nicht begangen. Ich kenne sie.
She couldn't have committed this crime.
Was wissen Sie über das Verbrechen, das im Folies-Montmartre begangen wurde?
What do you know about the crime committed at the Folies Montmartre?
Ich weiß nur, die Bank wurde ausgeraubt und ein Mord begangen.
All I know is the bank's been robbed and a murder's been committed.
Dann kann er die Morde nicht begangen haben.
Then he couldn't have committed those murders.
Ich denke, der beste Kapitän der Küste hat gerade den größten Fehler begangen, den ein gewöhnlicher ldiot begehen kann.
Methinks the greatest captain on the coast. has just made the greatest mistake. the most ordinary common fool could make.
Ich bat Sie alle, hierherzukommen, weil hier ein weiterer Mord begangen wurde.
I asked you all down here because. we found another murder had been committed here.
Jetzt wird er eines Mordes beschuldigt, den er seiner Aussage nach nicht begangen hat.
H ha.. that's pure Tommy-rot. Well, there's another aspect.
Angenommen, das hypothetische Verbrechen wurde in der Malet Street begangen.
And around five o'clock and you came under suspicion..
Ihnen wird jedes Verbrechen angehängt, das im Land begangen wird.
They're being blamed for every crime committed in the country.
Man sagt, er hätte den Mord begangen.
They say he did it. Maybe he did.
Sie haben nie ein Verbrechen mit gezückter Pistole begangen.
You never pulled a job with a gun in your hand.
Ich habe einen Mord begangen.
Well, I guess I've done murder.
Oh je, welche Straftat habe ich diesmal begangen?
Great heavens!, What crime have I committed now?

Nachrichten und Publizistik

Die Menschen fragen nach den Verbrechen, die das Milosevic-Regime an den Serben begangen hat.
People are asking about crimes committed by the Milosevic regime against Serbs.
Sie müssen auch anfangen, sich mit den Verbrechen abzufinden, die an anderen Volksgruppen in Kroatien, Bosnien und im Kosovo begangen worden sind.
They must begin to come to terms with the crimes committed against others - in Croatia, Bosnia and Kosovo.
Dieses skrupellose Lügenmärchen kam erst nach Abachas Tod und der darauf folgenden Geständnisflut der Polizeiagenten, die das Verbrechen tatsächlich begangen hatten, vollständig ans Licht.
This unconscionable fabrication was fully exposed only after Abacha's death and the spate of confessions that followed it by the police agents who actually committed the crime.
Solange die USA die übrige Welt im Dunkeln lassen, können ungestraft illegale Handlungen - einschließlich möglicher Kriegsverbrechen - begangen werden.
As long as the US keeps the rest of the world in the dark, illegal acts - including possible war crimes - may be committed with impunity.
Ebenso wie der Mord an Erzbischof Thomas Beckett in der Kathedrale von Canterbury vor vielen Jahrhunderten wurde dieses Verbrechen klar in dem Glauben begangen, dass es dem König gefallen würde.
Like the murder of Archbishop Thomas Beckett in his Canterbury Cathedral many centuries ago, the crime was committed in the clear belief that it would please the king.
Es sind große Fehler begangen worden, die noch mehr Gewalt nach sich gezogen haben.
Big mistakes were made, fueling further violence.
Es war derselbe Fehler, den er auch schon in Ostasien begangen hatte, und die Konsequenzen waren genauso verhängnisvoll.
It encouraged a contractionary fiscal policy, the same mistake it had made in East Asia, and with the same disastrous consequence.
In einem aktuellen Fall hat ein spanischer Richter Haftbefehle gegen den chinesischen Ex-Präsidenten Jiang Zemin und den chinesischen Ex-Ministerpräsidenten Li Peng erwirkt, denen Verbrechen zur Last gelegt werden, die in Tibet begangen wurden.
In a current case, a Spanish judge is seeking arrest warrants against Jiang Zemin, the former president of China, and Li Peng, a former Chinese prime minister, for alleged crimes committed in Tibet.
Mit der Unterstützung der Afrikanischen Union soll ihm nun endlich in seinem neuen Zuhause der Prozess für die Verbrechen gemacht werden, die er ihm Tschad begangen hat.
Now, at long last, with the support of the African Union, he faces trial in his adopted home for the crimes he committed in Chad.
Eine ähnliche Verfahrensweise hat sich in den Vereinigten Staaten entwickelt, wo Opfer von andernorts begangen Menschenrechtsverbrechen Zivilprozesse gegen eingewanderte Täter anstrengen.
A related practice has developed in the United States, where victims of human-rights crimes committed elsewhere file civil suits against immigrant perpetrators.
Ebenso war sie federführend an der Etablierung internationaler Strafgerichte zur Verfolgung, Anklage und Bestrafung von Personen beteiligt, die Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermord begangen haben.
It has also led the way in creating international criminal tribunals that prosecute and punish those who commit war crimes, crimes against humanity, and genocide.
Darüber hinaus sind Maßnahmen zu ergreifen, damit die Herrschaft der burmesischen Generäle nicht ungeahndet bleibt. Der Diktatur wird vorgeworfen, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen zu haben.
Action must also be taken to end the impunity with which the Burmese generals have ruled.
Länder, die Burma Waffen liefern, setzen sich selbst dem Vorwurf der Komplizenschaft an Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit aus, die von dieser Diktatur begangen werden.
Those countries supplying arms to Burma expose themselves to charges of complicity in the war crimes and crimes against humanity committed by the dictatorship.
Dissidenten, die versuchen, ihre Aktivitäten zu finanzieren, indem sie ein privates Unternehmen betreiben, finden sich mitunter im Gefängnis wieder, weil sie angeblich Wirtschaftsstraftaten wie Betrug oder illegale Veröffentlichungen begangen haben.
Dissidents who attempt to fund their activities by conducting private business sometimes find themselves jailed for economic crimes like fraud and illegal publishing.

Suchen Sie vielleicht...?