Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beendete Deutsch

Übersetzungen beendete ins Englische

Wie sagt man beendete auf Englisch?

beendete Deutsch » Englisch

finished concluded finalized ended

Sätze beendete ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beendete nach Englisch?

Einfache Sätze

Langsam beendete er das Rennen.
He slowly finished the race.
Die Polizei beendete die Prügelei.
The police broke up the fight.
Ich beendete mein Mittagessen schnell.
I finished my lunch quickly.
Er beendete das Gymnasium in diesem Frühjahr.
He graduated from high school this spring.
Sie beendete rasch ihr Mittagessen und ging einkaufen.
She finished her lunch quickly and went shopping.
Als er das Rennen als Erster beendete, war dies ein Sieg für das ganze Land.
It was a victory for the whole country when he finished first in the race.
Tom beendete seine Suche nach dem Schatz und ging nach Hause zurück.
Tom stopped looking for the treasure and went back home.
Tom beendete seine Rede mit einem Sprichwort.
Tom concluded his speech with a proverb.
Als die Glocke klingelte, beendete der Lehrer die Stunde.
When the bell rang, the teacher ended the class.
Tom beendete sein altes Leben und widmete sich seiner Familie.
Tom turned his back on his old way of life and dedicated himself to his family.
Tom beendete die Beziehung.
Tom ended the relationship.
Er beendete seine Arbeit nicht.
He did not finish the job.
Der Frieden von Stettin beendete 1570 den Krieg zwischen Schweden und Dänemark.
The Treaty of Stettin of 1570 ended the war between Sweden and Denmark.

Filmuntertitel

Der Sieg über die Smala beendete nicht den Krieg. Abd el-Kader wehrte sich noch 4 Jahre.
I thought the battle of the smalah would end the war, but Abd el-Kader would be on the run for another 4 years.
Wissen Sie, das erinnert mich an einen recht ähnlichen Fall, als ich das Treiben des berüchtigten Professor Moriarty beendete.
You know this rather reminds me of a very similar account when I brought about the undoing of the notorious Professor Moriarty.
Und das ist Dolly Haas, eine der besten Schauspielerinnen des deutschen Films. Sie beendete ihre Karriere, um den Karikaturisten Hirschfeld zu heiraten, der jahrelang Karikaturen für The New York Times machte.
And that's Dolly Haas who was one of the great, great actresses of the German cinema and gave up her career to marry the caricaturist Al Hirschfeld who drew caricatures in The New York Times for years.
Da spannte er seine Kraft an, denn er wusste, der Neger hatte kein Vertrauen mehr zu sich. So beendete er den Kampf, ehe noch jemand zur Arbeit musste.
He knew that he had broken the confidence of the Negro.. and now he finished the bout before anyone had to go to work.
Miss Naples beendete eben den Dreh zu.
Miss Naples recently finished starring in.
Trauriges Übergipsen, das sich länger hinzog, als ich es wollte und das ich Gott sei Dank beendete.
A sad patching up that lasted longer than I wanted and which, thank God, I just ended.
Vor kurzem beendete ich einen Streit zwischen Gav und Ihrem Vater.
Spock, a short time ago, I broke up an argument between Gav and your father.
Während sich die Friedensverhandlungen hinzogen, beendete Deutschland seine Schwerwasserreaktor-Experimente.
While peace negotiations dragged on, Germany had time to complete its heavy-water experiments.
Professor Wilkins beendete heute seine Ausgrabung.
Professor Wilkins finished his excavation today.
Immer wenn sie ihren Auftritt beendete, winkte sie ihm halb hinter der Kulisse mit der Hand und lächelte schön.
Whenever she comes down. No, she waves to him from the wings. and smiles beautifully at him.
Vielleicht. wie Coolidge den Polizeistreik in Boston beendete wie Roosevelt Japanamerikaner in Konzentrationslager steckte.
Maybe. Coolidge breaking up the Boston police strike, Roosevelt putting Japanese- Americans into concentration camps.
Nach drei Jahren und einem Monat andauernder Kämpfe beendete das Waffenstillstandsabkommen vom 27. Juli den Koreakrieg.
After 3 years and one month of fighting, the armistice was signed, the past July, 27th, putting and end to the Korean war.
Man könnte fast sagen, es ist mein 2. Roman, weil ich ihn vor mehr als 1 Jahr beendete, aber ich musste alles neu schreiben, weil das Manuskript verbrannte, als unser Haus Feuer fing.
You could almost say it's my second novel, because I finished it over a year ago, but I had to rewrite every page because the manuscript was burned up when our house caught on fire.
Tulse Luper sagte, es sei wichtig, dass Van Hoyten nie seinen Katalog der Zugvögel der Nördlichen Hemisphäre beendete.
Tulse Luper said it was important that Van Hoyten should never finish his catalogue of birds of the Northern Hemisphere.

Nachrichten und Publizistik

Während die erste Runde der quantitativen Lockerung durch die US-Notenbank eine schmerzhafte Krise wirksam beendete, hat die zweite Runde wenig zum Erhalt einer nennenswerten Erholung auf dem Arbeitsmarkt und in der Realwirtschaft beigetragen.
While the US Federal Reserve Board's first round of quantitative easing was effective in ending a wrenching crisis, the second round has done little to sustain meaningful recovery in the labor market and the real economy.
Das klassische Konzert vor dem Feuerwerk, das den Tag beendete, war so etwas wie eine französische Version der Proms in London, eine Mischung aus leichter klassischer Musik und Popsongs.
The classical concert that preceded the magisterial fireworks that ended the day was the closest thing to a French version of the Proms in London, mixing light classical and popular songs.
Ein dritter zu berücksichtigender Faktor ist der mögliche Schaden für das sich gerade entwickelnde internationale Rechtssystem, wenn man die langjährigen Praxis beendete, Machthaber laufen zu lassen, die ihre Macht dazu ausnützten Gräueltaten zu begehen.
A third factor that should also be taken into account is what damage would be done to the emerging international legal system for ending the impunity long enjoyed by state officials who use their power to commit atrocities.
Für die im April beendete EU-weite Pflichtprüfung beispielsweise hat sich das Europäische Parlament auf eine überarbeitete Direktive und eine neue Regulierung geeinigt, die in allen 28 Mitgliedsstaaten direkt angewendet werden sollte.
For example, for the EU-wide statutory audit that was completed in April, the European Parliament agreed to a revised directive and new regulation that should have been directly applicable in all 28 member countries.
Und der soeben beendete Besuch von US-Präsident Barack Obama in Israel bietet eine Gelegenheit, völlig neue Denkansätze zu prüfen.
And US President Barack Obama's just-completed visit to Israel provides an opportunity to explore genuinely new thinking.
Die Große Depression in den späten zwanziger und frühen dreißiger Jahren des vorigen Jahrhunderts beendete dieses Verhalten, das in einer nur mäßig krisenanfälligen Welt durchaus angemessen war.
The Great Depression of the late 1920's and early 1930's put an end to such behavior, which was suitable for a moderately crisis-prone world. Crises were no longer moderate.
Kürzlich beendete ein anderes größeres Aufbegehren der Bevölkerung ein Projekt, über einen chilenischen Seehafen Erdgas nach Mexiko und in die Vereinigten Staaten zu exportieren.
Recently, another major popular upheaval ended a project to export natural gas to Mexico and the United States through a Chilean seaport.
Die Abscheu gegenüber Washington und den traditionellen Politikern traf den Wahlkampf im Sommer wie ein Tornado und beendete die Aussichten einiger potenzieller Kandidaten, denen zuvor gute Chancen eingeräumt worden waren.
Revulsion at government and traditional politicians hit the presidential contest like a tornado in the summer, flattening the campaigns of some who were once seen as serious contenders.
PEKING - Der gerade beendete 18. Kongress der kommunistischen Partei Chinas wurde über die allgegenwärtigen Fernsehschirme in Zügen und U-Bahn-Stationen live übertragen.
BEIJING - Throughout the just concluded 18th Congress of the Chinese Communist Party ubiquitous television screens in trains and metro stations broadcast a live feed of the Chinese assembly.
Und das Ergebnis war eine Gegenreaktion - zunächst in den Zielländern und nun, wie die gerade in Polen beendete Präsidentschaftswahl nahe legt, auch in den Ursprungsländern.
And the result has been a backlash against it, first in destination countries, and now, as Poland's just-concluded presidential election suggests, in countries of origin.
An diesem Sylvester hat Schweden einen solchen kleinen Schritt gemacht, als es die letzte rotierende Präsidentschaft zur Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union beendete.
This New Year's Eve, Sweden made history in a small way by ending the last rotating foreign and security policy presidency of the European Union.
Ein europäisches Konzept für Irak muss zu internationaler Intervention aufrufen, um der Genfer Konvention Geltung zu verschaffen, durch eine ähnliche Verfahrensweise wie beim Abkommen von Dayton, das den Krieg in Bosnien beendete.
A European plan for Iraq must call for international intervention to enforce the Geneva accords through a process along the lines of the Dayton Agreements that ended the Bosnian war.
Schließlich wurde das Friedensabkommen von Chapultepec, das 1992 den Bürgerkrieg in El Salvador beendete, erst zwei Jahre nach jenem Zeitpunkt unterzeichnet, an dem klar wurde, dass keine der Parteien gewinnen konnte.
After all, the 1992 Chapultepec Peace Agreements, which ended the Salvadoran civil war, were signed more than two years after it became obvious that neither side could win.
Als die DPJ im September 2009 an die Macht kam, beendete dies ein halbes Jahrhundert faktischer Einparteienherrschaft durch die Liberaldemokratische Partei (LDP).
When the DPJ came to power in September 2009 it ended half-a-century of de facto one-party rule by the Liberal Democratic Party (LDP).

Suchen Sie vielleicht...?