Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausplündern Deutsch

Übersetzungen ausplündern ins Englische

Wie sagt man ausplündern auf Englisch?

ausplündern Deutsch » Englisch

pillage plunder loot rob ransack vandalize lay waste burgle

Sätze ausplündern ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausplündern nach Englisch?

Filmuntertitel

Der Grund ist eine mickrige, felsige Insel, unfruchtbar und tückisch wie ihre Königin, die insgeheim unsere Feinde unterstützt, während ihre Piraten uns ausplündern.
The reason is a puny rock-bound island as barren and treacherous as her queen. who secretly gives aid to our enemies while her pirates plunder our commerce.
Seine Duldsamkeit, wenn unsere Freibeuter seinen Handel stören und seine Besitztümer ausplündern.
His forbearance when our privateers harass his commerce. and plunder his possessions.
Aber ich will Sie doch nicht ausplündern.
I don't want to take all your money!
Leuten abgerückt, garantiere ich Euch, die Banditen können nicht widerstehen. Sie werden die Leichen ausplündern wollen.
I guarantee that the bandits will not be able to resist the temptation to come and ransack all those dead bodies, eh?
Und sie werden die Toten und Verwundeten ausplündern. Und sie werden euren Kriegern und den Assyrern die Beute abkaufen. Und auch die Sklaven, zu ihrem Vorteil.
They will strip and loot all your dead and they'll sell the captives and the loot.
Eine Allianz könnte man beschreiben als zwei Diebe, jeder mit den Händen so tief in den Taschen des anderen, dass keiner unbemerkt einen Dritten ausplündern kann.
Alliance has been defined as two thieves, each with his hands so entangled in the other man's pocket that they cannot separately plunder a third.
Wir könnten verängstigte Städter eine Stunde lang jagen und ausplündern. - Ich denke nicht.
We could spend an hour pillaging and looting the frightened townspeople.
Und Sie, Monsieur, sind ein Hochstapler, der einen leichtgläubigen Greis ausplündern will.
Get out. Hurry up! You, sir, are an impostor. who has taken advantage of a gullible old man.
Dir das Land so ausplündern zu lassen.
To let your realm be plundered like this.
Wie sehr wir die Erde bei der Produktherstellung ausplündern.
I never gave a thought to what we were taking from the earth or doing to the earth in the making of our products.
Ich rede aber über Kriminelle,. die die Leute schamlos ausplündern. und deshalb werde ich eine neue, flottenweite Handelspolitik einführen.
But, I'm talking about criminals making outrageous demands on the people, so bottom line is, I'm implementing a new fleet-wide trade policy.
Und wir lassen uns von ihnen nicht ausplündern!
They are not raiding us like brigands.
Ja, nun, man nennt dies Verbundenheits-Verbrechen. Leute, die Mitglieder gleicher ethischer Gruppen ausplündern.
Yeah, well, they call these affinity crimes. people who prey on fellow members of ethnic groups.
Wenn James nicht zurückzahlen kann, was er schuldet, werden sie dieses Reich ausplündern und es bis auf den Grund niederbrennen.
If James can't pay back what he owes, they'll plunder this realm and burn it to the ground.

Nachrichten und Publizistik

Autoritäre Regimes - zumindest solche, die ihr Land nicht ausplündern - seien besser in der Lage, Maßnahmen durchzusetzen, die zu langfristigem wirtschaftlichen Erfolg führen.
Authoritarian regimes - at least those not committed to pillaging their countries - might be better positioned to implement policies that ensure long-term economic success.
Dazu greift Varoufakis zu immer verzweifelteren Maßnahmen wie dem Ausplündern der Bankkonten von Gemeinden und Krankenhäusern.
To do so, Varoufakis has been resorting to increasingly desperate measures, such as seizing the cash in municipal and hospital bank accounts.

Suchen Sie vielleicht...?