Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

auskennen Deutsch

Übersetzungen auskennen ins Englische

Wie sagt man auskennen auf Englisch?

auskennen Deutsch » Englisch

know be well versed

Sätze auskennen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich auskennen nach Englisch?

Einfache Sätze

Wie kommst du denn darauf, dass ich mich mit Robotertechnik und dergleichen auskennen würde?
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?
Die Relativitätstheorie ist sogar für Menschen, die sich gut in den Wissenschaften auskennen, schwer verständlich.
The theories of relativity can seem recondite even for people who are well versed in the sciences.
Wie kommst du denn darauf, dass ich mich mit Robotertechnik und dergleichen auskennen würde?
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such.

Filmuntertitel

Männer, die sich auskennen wie ich, werden nicht gebissen.
Man knows his way around like I do ain't gonna get snake-bit.
Aber man muss sich auskennen.
If you know it, it ain't.
Dann sollten Sie sich ja damit auskennen.
ALL RIGHT, GENTLEMEN.
Wenn Sie sich mit Schusswaffen nicht auskennen dann kann Ihnen dies hier nützlich sein.
And if by any chance you're not used to using weapons use this, I brought it as a souvenir.
Sie müssen sich mit den Bremsen auskennen.
You've got to know about the brakes. I'll tell you in just a minute.
Wir mögen uns bei Kunst nicht auskennen, aber wir kennen ihren Wert.
We all may not appreciate artistic merit, but cash value is another matter.
Ich sollte mich mit so etwas auskennen.
I am supposed to know something about this sort of thing.
Sie müssen sich mit dem Spiel auskennen.
You must understand the game.
Ich wusste nicht, dass Sie sich mit Kindererziehung. so gut auskennen.
Would you please come out?
Wenigstens einer von uns sollte sich mit Militärbegräbnissen auskennen.
One of us ought to know about military funerals.
Schlimm, dass Polizisten sich mit solchen Waffen auskennen.
It's disgusting that a police officer should know how to use that weapon.
Sie müssten sich doch mit Frauen auskennen.
Doc, you're supposed to know about women.
Bei meinem Gesicht muss man sich mit Männergesichtern auskennen.
You don't get to grow a face like mine unless you know a lot about men's faces.
Für die, die sich mit Biologie nicht auskennen: Beim Klonen wird aus einer einzelnen Zelle,...ein Duplikat der Person, der sie gehörte, geschaffen.
Cloning, for those of you unfamiliar with biology, is a process by which, using one single cell, a duplicate of the person it came from could be formed.

Nachrichten und Publizistik

Selbst unter Afrikanern, die sich im Weltgeschehen auskennen, haben nur wenige je vom Radio Milles Collines gehört, dem unverhohlensten Instrument des Völkermordes in Ruanda.
Not many Africans, even among those who are knowledgeable in world affairs, had ever heard of Radio Milles Collines, the most blatant instrument of the Rwandan genocide.
In komplexen ökonomischen Fragen vertraute man bislang den Bankern (wenn die so viel Geld machen, werden sie sich wohl auskennen!) und den Regulierern, die oft (wenn auch nicht immer) vom Markt kamen.
On complex economic matters, trust had been vested in bankers (after all, if they make so much money, they obviously know something!) and in regulators, who often (but not always) came from the markets.
Das Problem ist, dass die meisten Angestellten sich nicht genau mit Optionen oder Aktien auskennen und nicht wissen, wie man sie beurteilt.
The problem is, most employees do not fully understand options or stocks and do not know how to evaluate them.

Suchen Sie vielleicht...?