Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufkeimende Deutsch

Sätze aufkeimende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufkeimende nach Englisch?

Filmuntertitel

Dass sein Freiheitsdrang über seine neu entdeckten Bedürfnisse und aufkeimende Zuneigung gesiegt hätte.
That his fancy for the freedom of the fields had prevailed over his newfound needs and burgeoning affection.
Eine große Familie, einen bonierten Onkel, ein großes Gewehr, die aufkeimende Freiheit. uns was sonst noch alles.
A big family, a maimed uncle, a big rifle, defense of our freedom, and that's not all.
Ich sah die aufkeimende Liebe.
I saw Love born.
Das ist das aufkeimende Testosteron.
It's all that nascent testosterone.
Eine aufkeimende Romanze.
We have a budding romance after all.
Sie können sich uns anschließen und sich die aufkeimende Freundschaft selbst ansehen.
You can join us and check out the budding friendship for yourself.
In dem Willen die aufkeimende Gewerkschaft vor dem Aufblühen zu bewahren. sprang der Akrobat hervor.
Wanting to keep the budding clown union from blooming, The acrobat leapt.
Sie haben eine gute Wahl getroffen, das aufkeimende Leben in Ihnen zu ehren.
You have made a great choice to honor the budding life inside you. Time will tell.
Meine Damen und Herren, wir erleben hautnah eine aufkeimende Romanze.
Ladies and gentlemen, we've been made privy to a very romantic story.
Dass Ihr, Madame, die aufkeimende Panik ausnutzt und den Kaufleuten Pennys für ihre Anteile zahlt.
Heard that the madame from the inn has been taking advantage of the panic in the street, offering the merchants pennies for their interests.
Du kannst deine aufkeimende Romanze in den Dienst des Vaterlandes stellen.
You can use your budding romance in the services of the Fatherland.
Wir hatten Grund zur Annahme, Sie besäßen gewisse aufkeimende Fähigkeiten.
We had reason to believe you possess certain. nascent abilities.
Ihre aufkeimende Intelligenz ist ein wenig beunruhigend.
Its burgeoning intelligence is a little unsettling.
Zwangsläufig widerspiegelte diese aufkeimende bürokratische Maschinerie die Werte der an Universitäten ausgebildeten Menschen, die sie befeuerten und von großzügiger Finanzierung profitierten.
Inevitably, this burgeoning bureaucratic machine reflected the values of the university-educated people who ran it and who benefited from it generous funding.

Nachrichten und Publizistik

Um starken sozial- und umweltpolitischen Strategien entgegenzutreten, werden Wachstumsargumente vorgebracht: höhere Treibstoffsteuern, beispielsweise, würden unsere aufkeimende Autoindustrie vernichten.
Growth arguments will be advanced to counter strong social and environmental policies: higher gasoline taxes, for example, will kill our nascent auto industry.
Gleichzeitig müssen Argentinien und seine Regierung die aufkeimende Wirtschaft festigen, die soziale Ungerechtigkeit angehen und das politische System wie die Integrität der Judikative wieder herstellen.
At the same time, Argentines and their leaders need to consolidate the budding economy, deal with social inequality, and reconstitute the political system and the integrity of the judiciary.
Israel ist verpflichtet, gegen diese aufkeimende neue amerikanische Doktrin zu kämpfen, die das Land mit dem Iran oder gar mit Indien und Pakistan gleichsetzt.
Israel is bound to fight against this emerging new American doctrine that equates it with Iran, or even with India and Pakistan for that matter.
Das aufkeimende Wettrüsten in Lateinamerika zu beenden, ist die beste Idee, die sich dafür anbietet.
Stopping Latin America's budding arms race is about as good an idea as there can be.
Es stimmt, die aufkeimende Diktatur des Nuri al-Maliki wiegt nicht so schwer wie die von Saddam in ihrer schrecklichsten Zeit und vielleicht ist das ein gewisser Fortschritt.
True, Maliki's nascent dictatorship is lighter than that of Saddam at his worst, and perhaps that is some progress.
Es ist aber auch wichtig, dies nicht zu früh zu tun, da dadurch die gerade aufkeimende und sehr zarte Erholung abgewürgt werden könnte.
But it is also important not to do it too soon, which might stifle today's nascent and very fragile recovery.
Warum spüren so viele Überlebende des Holocaust aufkeimende Bedrohungen für das Judentum, noch bevor sie allgemein sichtbar sind?
Why do so many Holocaust survivors sense emerging anti-Jewish threats before seeing them?
Die beste Möglichkeit zur Förderung der Offenheit ist, die Handels- und Wirtschaftsverbindungen zu stärken und aufzuhören, Russland als aufkeimende Demokratie zu behandeln.
The best way to encourage openness is by strengthening commercial and economic ties while ceasing to treat Russia as a nascent democracy.

Suchen Sie vielleicht...?