Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufgezeichnet Deutsch

Übersetzungen aufgezeichnet ins Englische

Wie sagt man aufgezeichnet auf Englisch?

aufgezeichnet Deutsch » Englisch

recorded logged

Sätze aufgezeichnet ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufgezeichnet nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom hat es auf Video aufgezeichnet.
Tom videotaped it.
Der Vorfall wurde von einem Schaulustigen per Video aufgezeichnet.
The incident happened to be captured on video by a bystander.
Das Gespräch war heimlich aufgezeichnet worden und wurde als Beweis verwendet.
The conversation was secretly recorded and used as evidence.
Meine Stimme klingt aufgezeichnet ganz anders als normalerweise.
My recorded voice does not sound like my natural voice.
Seine IP-Adresse wurde aufgezeichnet.
They logged his IP address.

Filmuntertitel

Die Abschusspläne wurden im Voraus bekanntgegeben, und alle abgeschossene Raketen wurden durch NORAD aufgezeichnet.
Yes. All of the launch plans she mentioned were announced earlier. All of the rocket launches were recorded and completely documented by NORAD.
Die Fragen der Richter und Johannas Antworten wurden mit großer Genauigkeit aufgezeichnet.
The questions of the judges and Joan's responses were recorded exactly.
Ja, sie sind exakt aufgezeichnet.
Yes. They're covered extensively.
Alles aufgezeichnet auf. - Mrs. Fowler!
All recorded on nasty little discs in the most awful-sounding language.
Die folgende Werbedurchsage wurde aufgezeichnet.
The following is transcribed.
Wenn er etwas weiß, hat er es vielleicht aufgezeichnet.
If he knows anything, he's put it on paper.
Er muss alle Fakten für Lagana aufgezeichnet haben, damit er ihn damit erpressen konnte.
He must've put down all the facts and figures in writing for Lagana. to hold still for blackmail.
Alles wird notiert. Alles wird aufgezeichnet.
Everything is recorded.
Sie haben aufgezeichnet, wohin er fuhr.
They'll have a record of where it was going.
Bitte, ich habe alles aufgezeichnet.
I've drawn a complete diagram.
Die Geigerzähler haben nichts aufgezeichnet.
It showed nothing on Geiger counters. You've got the reports.
Jede Ihrer Bewegung wird aufgezeichnet und natürlich auch Ihre Stimme, wenn Sie sich entschließen, aufzugeben.
Your every movement will be recorded and so will your voice when you decide to give up.
Wir haben die Gespräche von dem Täter und dem Opfer aufgezeichnet.
We recorded the phone conversations between the subject and the victim.
In diesem Buch sind die Taten der Tapfersten aufgezeichnet.
You should read some of the citations sometime.

Nachrichten und Publizistik

Die Prüfungsergebnisse werden auf dem Tablet des betreffenden Lehrers aufgezeichnet. In einem Zeitraum von 21 Tagen werden mehr als 250.000 Benotungen festgehalten.
Exam results are recorded on the teacher's tablet, with more than 250,000 scores logged every 21 days.
Die Angelegenheit wurde noch fragwürdiger, als die Stimmergebnisse von der kenianischen Wahlkommission (ECK) eingesammelt und aufgezeichnet wurden.
Matters became even more dubious as the vote tallies were collected and recorded at the Electoral Commission of Kenya (ECK).
Das Gehirn macht Vorhersagen, indem es Ähnlichkeiten zwischen Mustern aus neueren Sinneseindrücken und vorherigen Erfahrungen findet, die in seinem riesigen Speicher aufgezeichnet sind.
The brain makes predictions by finding similarities between patterns in recent sensory inputs and previous experiences stored in its vast memory.
Wenn gefährliche Gewichtsschwankungen aufgezeichnet werden, die von kongestiver Herzinsuffizienz verursacht werden können, wird der Patient zu einer schnellen Untersuchung in die Klinik gebracht, was eine mögliche schwere Krise verhindert.
If there is a dangerous weight swing, which could be caused by congestive heart failure, the clinic brings the patient in for a quick examination, thereby heading off a potentially devastating crisis.
So wurde z. B. die erste Pockenepidemie 1350 v. Chr. in Ägypten aufgezeichnet.
For example, the first smallpox epidemic was recorded in Egypt in 1350 BC.

Suchen Sie vielleicht...?