Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

antrinken Deutsch

Übersetzungen antrinken ins Englische

Wie sagt man antrinken auf Englisch?

antrinken Deutsch » Englisch

catch a buzz

Sätze antrinken ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich antrinken nach Englisch?

Filmuntertitel

Bevor sie in den Kampf ziehen, wollen die Soldaten sich Mut antrinken.
Always before they go out, when there's a possibility they may not come back.
Ich wollte mir einfach mal einen antrinken.
I felt like getting drunk.
Ich wollte mir gerade einen Vollrausch antrinken und dachte, ich verabschiede mich vorher.
I was on my way to drinking myself into a stupor and I thought I'd say goodbye.
Ich glaube, wir müssen uns einen antrinken.
I think we're going to have to get drunk.
Musst du dir Mut antrinken?
Trying to get your courage up?
Ich musste mir heute etwas Mut antrinken.
I needed a little courage tonight.
Scheint, dass er sich Mut antrinken wollte.
From the sound of things, he was really spoiling for a fight.
Auf was wollen wir antrinken?
What shall we drink to?
Möchten Sie sich etwas Mut antrinken?
Another shot of courage, my friend? - Thank you.
Es gibt bestimmte Zeiten, wo man einfach. wo man sich Mut antrinken muss.
Well, there are times when you need uh. when you need liquid courage.
Ich wollte mir heute einen antrinken.
A little flaky, and a little homophobic.
Er muss sich erst noch Mut antrinken, bevor er euch gegenübertritt.
He's helping himself to some Dutch courage before facing you.
Ich musste mir Mut antrinken.
Needed the guts - For what?
Musst du dir Mut antrinken?
You should get up Dutch courage.

Suchen Sie vielleicht...?