Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

allwissend Deutsch

Übersetzungen allwissend ins Englische

Wie sagt man allwissend auf Englisch?

allwissend Deutsch » Englisch

omniscient all-knowing omnisciently omniomni all knowing

Sätze allwissend ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich allwissend nach Englisch?

Filmuntertitel

Der Ausschuss ist so fair und allwissend, wie ein Krankenhaus-Ausschuss sein kann.
The Board's as fair and all-knowing as a hospital board can be.
Das ist doch kein Grund zur Aufregung, Sie sind doch allwissend.
You got nothin' to worry about. You know everything.
Liebe Carolyn, du bist allwissend, allsehend und halt den Mund.
Dear Carolyn, you are all-knowing, all-seeing and shut up.
Ich bin nicht allwissend, Herr Mistelzweig.
I'm not omniscient, Mr. Mistelzweig.
Steht nicht geschrieben von Anbeginn: Gott ist er, der da thront. allmächtig und allwissend über der Erde. Der die Himmel entfaltet wie einen Vorhang. und spannt sie auf wie ein Zelt, in dem er wohnt. und in dem die Fürsten der Welt nur Staub sind?
Has it not been told from the beginning, God is He that sitteth upon the circle of the Earth that stretcheth out the heaven as a curtain and spreadeth them out as a tent wherein to dwell that bringeth the princes to nothing?
Womit wir es hier auch zu tun haben, er ist nicht allwissend.
Whatever we're dealing with, he certainly isn't all-knowledgeable.
Ja, bin ich vielleicht allwissend?
I'm not clairvoyant, am I?
Doch Gott ist allwissend.
There's things we don't know, but God knows.
Ich meine, wenn Gott allwissend ist und alles weiß, und sonst wäre er nicht Gott, dann muss er vor der Entstehung der Welt die Namen derer, die erlöst werden, wissen.
I mean, if God is omniscient, if he knows everything, and he wouldn't be God if he didn't, then he must have known, before the creation of the world, the names of those who would be saved.
Madame Allwissend, jetzt werd ich dich auf die Probe stellen.
AII right, Miss Smarty Pants. Now, Iet's see if you've heard this one.
Nur Gott ist allwissend. - Ach ja? Dann weiß er, dass Charlie zu gut zum Sterben ist.
It'd be a lot less painful.
Gott ist allwissend, und Anwälte halten sich für Gott.
God knows everything, and attorneys seem to think they're God.
Ich bin doch allwissend.
All-knowing.
Ich bin nicht allwissend.
I don't have all the answers.

Nachrichten und Publizistik

Zunächst einmal macht die öffentliche Wahrnehmung der Notenbanker als allwissend sie zu nützlichen Prügelknaben für die Politik.
For starters, the public perception that central bankers are omniscient makes them an attractive whipping boy for politicians.
Schließlich sind Behörden nicht allwissend; sie machen Fehler und können verknöchern.
After all, government agencies are not omniscient; they do make mistakes; they can become ossified.
Wenn Gott allwissend ist, weiß er auch um dieses Leid.
If God is all-knowing, he knows how much suffering there is.

Suchen Sie vielleicht...?