Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

agricultural land Englisch

Übersetzungen agricultural land Übersetzung

Wie übersetze ich agricultural land aus Englisch?

Synonyme agricultural land Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu agricultural land?

agricultural land Englisch » Englisch

field farmland place land cropland

Sätze agricultural land Beispielsätze

Wie benutze ich agricultural land in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Many structural improvement programs have been financed at the European level, but agricultural production and land use are not among them.
Zahlreiche Programme zur Strukturverbesserung werden auf europäischer Ebene finanziert, aber landwirtschaftliche Produktion und Bodennutzung zählen nicht dazu.

Sätze agricultural land ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich agricultural land nach Englisch?

Einfache Sätze

Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen.
Jimmy tried to cajole his parents into letting him drive across the country with his friends.
Aus welchem Land kommst du?
Which country are you from?
Aus welchem Land kommst du?
What country are you from?
Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.
As we ate dessert, the desire grew to travel in this country.
Italien ist ein sehr schönes Land.
Italy is a very beautiful country.
Esst ihr Reis in eurem Land?
Do you eat rice in your country?
Jedes Land hat seine eigenen Sitten und Gebräuche.
Each country has its own customs.
Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land.
Living in the town is quite different from living in the country.
Im Großen und Ganzen hat das Land ein raues Klima.
On the whole, the country has a severe climate.
Am besten lernt man eine Fremdsprache, wenn man sich in das Land begibt, wo sie gesprochen wird.
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
Man lernt eine Fremdsprache am besten in dem Land, in welchem sie gesprochen wird.
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
Es wird oft gesagt, dass es der beste Weg ist, eine Fremdsprache zu lernen, wenn man in das Land geht, wo sie gesprochen wird.
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
Man lernt eine Menge über sein eigenes Land, wenn man im Ausland lebt.
You learn a lot about your own country if you live abroad.
In einem fremden Land erleben die meisten von uns einen kulturellen Schock.
In a foreign country most of us go through culture shock.

Filmuntertitel

Es handelt sich um ein anderes Land.
It's another country, young man.
Willkommen in diesem schönen Land, wo viel zu tun ist.
Welcome to this beautiful country where much remains to be done.
Er zwingt uns zu einem grausamen Krieg im ganzen Land.
He's waged a vast, cruel and ruthless war against us.
Das Land, Toussaint.
The land, Toussaint.
Das Land.
The land.
Sie war schön, faszinierte mich, aber machte mir Angst. Wie dieses Land.
She was beautiful and bewitching, but she scared me like this country did.
Wir machen ein modernes Land daraus.
We'll turn it into a modern country.
Niemand will in ein Land ziehen, das weit weg ist und wo kein sicherer Frieden herrscht.
No one wants to settle on a foreign land that hasn't been completely pacified.
Vor den letzten 2 Jahren erhalten sie ihr Land.
They've giving land to young soldiers who've completed 5 of their 7 years of service.
Freunde, nachdem dieses Land im Namen Frankreichs erobert wurde, werdet ihr es jetzt bestellen und hier eine neue Heimat schaffen, für euch und eure Kinder.
Friends! After having conquered this land in the name of France, you will now farm it and make it your new home for you and your children.
Wir rauben den Arabern ihr Land.
We're stealing the Arabs' land, General.
Weihnachten 1847, nach 15 langen Jahren des Widerstands gegen ein übermächtiges Land, gab sich der Emir geschlagen.
On Christmas Eve 1847, after having resisted one of the most powerful countries on Earth for 15 years, the emir admitted defeat.
Er wollte, dass die Franzosen dieses Land einnehmen.
He wanted the French to seize this land.
Es bleibt viel zu tun in diesem großen Land.
A lot remains to be done in this great country.

Nachrichten und Publizistik

Was wird zum Beispiel mit einem so zentralen und verwundbaren Land wie Ägypten passieren, wenn Hunderttausende von Ägyptern, die am Golf arbeiten, in Folge der Krise in den Erdöl produzierenden Ländern gezwungen sind in ihre Heimat zurückzukehren?
What, for example, will happen to a country as central and vulnerable as Egypt when hundred of thousands of Egyptians working in the Gulf are forced to return to their homeland as a result of the crisis in the oil-producing countries?
Kurzfristig wird das US-Leistungsbilanzdefizit bleiben, unabhängig davon, welches Land bilaterale Überschüsse erwirtschaftet.
In the short run, the US current-account deficit will remain, regardless of which country runs bilateral surpluses.
Wenn sie die Wahrheit zugegeben hätten, wäre das darauf hinausgelaufen, dass sie jahrelang das Entstehen einer Blase im Baugewerbe übersehen haben, die jetzt das gesamte Land in den Bankrott zu treiben droht.
To acknowledge the truth would have meant admitting that for years they had overlooked the build-up of an unsustainable construction boom that now threatens to bankrupt the entire country.
Man braucht nur eine der großen internationalen Bankengruppen zu fragen, die ihre Zentrale in einem finanziell unter Druck stehenden Land der Eurozone haben.
Just ask any of the large international banking groups headquartered in financially stressed eurozone countries.
Selten ist ein kleines Land von einem solchen Staatsmann von Weltformat vertreten worden. Nur Thomas Masaryk und Jan Smuts kommen einem im Vergleich zu ihm in den Sinn.
Rarely has a small country been represented by a statesman of such world stature: only Thomas Masaryk and Jan Smuts come to mind to compare with him.
Die Aufmerksamkeit der Welt konzentriert sich auf Iran, einen der Empfänger pakistanischer Technologie, als das Land, das scheinbar am eifrigsten darauf bedacht ist, sein eigenes atomares Arsenal zu entwickeln.
Now the world's attention is focussed on Iran, one recipient of Pakistani technology, as the country seemingly keenest to create its own nuclear arsenal.
Der Sicherheitsrat würde erklären, dass die weitere Verbreitung von Atomwaffen eine Bedrohung für den Frieden darstellt und dass jedem Land, das sich in diese Richtung bewegt, Sanktionen auferlegt werden.
The Council would declare that further proliferation of nuclear weapons is a threat to peace, and that any country moving in that direction is subject to sanctions.
Gates, der sich dieses Problems überaus bewusst, ja sogar ein Spezialist auf dem Gebiet der Rassenproblematik und ihrer Geschichte in seinem Land ist, vermutete instinktiv, zum Opfer von Vorurteilen geworden zu sein.
Gates, deeply conscious, indeed a specialist of the terrible history of race relations in his country, instinctively assumed that he was a victim of prejudice.
Es war Japan, das Hightech-Land Nummer 1 (und eben nicht die späte Sowjetunion), das nicht in der Lage war, die nötige Vorsorge zu treffen, um eine solche Katastrophe in vier Reaktorblöcken zu verhindern.
It was Japan, the high-tech country par excellence (not the latter-day Soviet Union) that proved unable to take adequate precautions to avert disaster in four reactor blocks.
Überdies darf es sich dabei nicht um eine defensive Strategie jener Art handeln, die dazu neigt, sich auf qualitativ minderwertiges Land zu konzentrieren.
And it should not be a defensive policy of the sort that tends to concentrate on poor-quality land.
Es herrscht weitgehend Einigkeit über die Notwendigkeit vermehrter Finanzierungshilfen für Kleinbauern vor allem in Afrika (jene mit zwei Hektar Land oder weniger und verarmte Viehhalter).
There is now widespread agreement on the need for increased donor financing for small farmers (those with two hectares or less of land, or impoverished pastoralists), which is especially urgent in Africa.
Der IWF scheint so zu argumentieren: ein Land kann sich nicht auf Entwicklungshilfe verlassen, weil Hilfen zu unsicher sind.
The IMF's argument seems to be this: a country cannot rely on foreign aid because aid is too unstable.
Wenn das der Fall wäre, befände sich jedes Land der Welt in großen Schwierigkeiten.
If that is the case, every country in the world is in deep trouble.
Nach Angaben von mexikanischen und chilenischen Beamten, mit denen ich die Angelegenheit erörtert habe, werden Ausgaben aus dem Stabilisierungsfonds angeblich behandelt als ob das Land Kredite aufnähme, was sein Haushaltsdefizit erhöht.
According to Mexican and Chilean officials I have discussed the matter with, spending from a stabilization fund is reportedly treated as if the country is borrowing, thus adding to its deficit.

Suchen Sie vielleicht...?