Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abwinken Deutsch

Übersetzungen abwinken ins Englische

Wie sagt man abwinken auf Englisch?

abwinken Deutsch » Englisch

wave aside throw out

Sätze abwinken ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abwinken nach Englisch?

Filmuntertitel

Engel, die dir Brot anbieten, Käse, Wein und Milch bis zum Abwinken.
Angels that will give you big breads, cheeses, wine and milk.
Bis zum Abwinken.
A Frenchman?
Ich hab Arbeit bis zum Abwinken.
I'm just bogged down in work.
Die Gewerkschaften in der Stadt. Es gibt jede Menge davon. alle reich bis zum Abwinken.
There's a shithouse full of them Ioaded with money.
Vögel sie bis zum Abwinken.
Fuck her brains out.
Und Miles Davis bis zum Abwinken, da ließ der Zauber schnell nach.
That, and a steady diet of Miles Davis sort of took the shine off the apple.
Bis zum Abwinken.
Or without a dime for a phone call.
Wie gesagt, Euer Lordschaft. Särge bis zum Abwinken.
Just as I told you, Your Lordship- caskets comin' out of your ears.
Und Kaviar bis zum Abwinken.
And caviar dreams.
Alter Typ, junges Mädchen, schöne Wohnung. und Aufschnitt bis zum Abwinken.
Old guy, young girl, fancy apartment cold cuts like there's no tomorrow.
Es gibt hier Grillen bis zum Abwinken.
We have crickets up the wazoo.
Und weiterfeiern bis zum Abwinken!
And party like you just don't care!
Er ist ein Fan von Walesa, katholisch bis zum Abwinken.
My father's a fan of Walesa. He's as Catholic as they come.
Blut bis zum Abwinken.
Cry me a river.

Suchen Sie vielleicht...?