Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

absterben Deutsch

Übersetzungen absterben ins Englische

Wie sagt man absterben auf Englisch?

absterben Deutsch » Englisch

stall die atrophy wither go numb die off be blasted

Absterben Deutsch » Englisch

withering dying

Sätze absterben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich absterben nach Englisch?

Filmuntertitel

Am zwölften Tag steht fest, dass das verpflanzte Gewebe absterben wird.
On Day 12, necrosis of the graft tissue is apparent.
Für Freunde Myosotis. Gestern ließ ich sie fallen. Ich hatte Angst, sie würden absterben.
Yesterday the flowers weren't at all well, so i sat up with them all night.
Voller Narkoleptika, vorm Absterben?
Full of narcoleptics, withering away?
Oder heißt es Absterben?
Or is it demeese?
Die Krankheit tastet Gehirnzellen an und lässt sie absterben.
This illness attacks the mind...infecting the brain cells which die off.
Dieser war schon am Absterben, bis Mrs. Eversons Brosche ihn gerettet hat.
This one was about to die, until Mrs. Everson's brooch paid for its preservation.
Park dein Auto darauf und lass es absterben.
Park your car on it, and let it die.
Sieh mal, wie seine Socken die Blumen absterben lassen.
Look how you made his socks kill all the flowers.
Er wollte Nachrichten zu den Zellen übertragen, damit sie nicht absterben. Als Folge davon würden diese Personen dann.für immer leben.
You see, he was going to transmit messages to people's cells to keep them entertained so they wouldn't die off and as a result, these people would. live forever.
Werden Gliedmaßen abgetrennt. hat man nicht viel Zeit, sie wieder anzunähen, bevor sie absterben.
Well, when you sever a limb you only have so much time before it atrophies.
Aber mit der Zeit wird sein Gehirn einfach absterben.
But over time, his brain is going to just die.
Ich könnte sie morgen vernichten. aber soll diese Romanze doch von allein absterben.
Of course, I could wipe her off the map tomorrow.. but I think I'll let this little romance just flicker out all on its own.
Fernseher und Telefone geben so viel. magnetische Strahlung ab, dass unsere. Gehirnzellen 10 Mal schneller absterben.
I heard there's so many magnetic waves traveling through the air, because of TV and telephones, that we're losing like ten times as many brain cells as we're supposed to.
All das Rüberrutschen läßt das da unten absterben.
But it's all that copulating, makes her dead down there.

Nachrichten und Publizistik

Die alte Wirtschaftsordnung wird rascher absterben, während das private Unternehmertum und neue Wirtschaftssektoren an Gewicht zunehmen werden.
The demise of the old economic order will be hastened while the emerging private enterprise and new sectors will become ever more privileged.
Wir haben gezeigt, dass PARP-Inhibitoren Brustkrebszellen mit schadhaftem BRCA2-Gen wirksam absterben lassen und dass die von ihnen verursachten Tumoren sich nach Behandlung mit einem PARP-Inhibitor vollständig zurückbilden und verschwinden können.
We have shown that PARP inhibitors are effective at killing BRCA2-defective breast cancer cells, and that the tumors they cause can fully regress and disappear following treatment with a PARP inhibitor.
Die neuen Nervenzellen ersetzen ältere der gleichen Art, die absterben - ein Prozess der natürlichen Verjüngung.
The new neurons replace older ones of the same kind that die - a process of natural rejuvenation.

Suchen Sie vielleicht...?