Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wischen Deutsch

Übersetzungen Wischen ins Englische

Wie sagt man Wischen auf Englisch?

Wischen Deutsch » Englisch

scrubbing cleaning

Sätze Wischen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Wischen nach Englisch?

Einfache Sätze

Wischen Sie bitte den Staub vom Tisch?
Will you please wipe the dust off the table?
Kannst du bitte die Tafel wischen?
Can you please clean the board?
Könnt ihr bitte die Tafel wischen?
Can you please clean the board?
Können Sie bitte die Tafel wischen?
Can you please clean the board?
Ich kann diesen Boden nicht wischen. Er ist zu dreckig.
I cannot mop this floor. It's too dirty.
Wischen Sie sich die Nase.
Wipe your nose.

Filmuntertitel

Henry, schnell, wischen Sie sich das Blut vom Gesicht, bevor sie hier sind.
Henry, hurry, get that blood off your face before your father and Elizabeth get here.
Seien Sie immer bereit, meine Füße sauber zu wischen.
You must always be near at hand to wipe off my feet.
Nach dem Fegen kannst du Staub wischen.
Well Billy, when you finish sweeping you can dust.
Warum wischen Sie sie nicht ab und sehen mal genau hin?
Why don't you wipe it off someday and have a good look.
Sie da, holen Sie Ihre Brieftasche wieder aus dem Spucknapf und wischen Sie sie ab. - Kein Schmuck.
The gent who just throwed his pocketbook in the spittoon. will kindly take it out and wipe it clean before we get to him.
Die Nazis wischen die Reste auf.
They're mopping up what's left of them.
Ackermann, wischen Sie das aus.
Ackermann, erase the board.
Fenster putzen und Boden wischen.
The windows and the floor. I have time today.
Putzen Sie die Schubladen und wischen Sie Staub.
Start by cleaning out the drawers and dusting.
Wischen Sie sich die Hände ab.
Here. You got paint on you.
Wischen Sie mir mal die Stirn?
With 20,000 men jumping off in 41 minutes?
Du sollst doch den Boden wischen.
I ordered you to wash the floor, right? The wash them until they shine.
Solltest du nicht die Jacke wechseln und dieses Zeug vom Gesicht wischen?
Don't you think you ought to change that coat, and wipe that stuff off your face?
Z wischen uns ist nichts.
There is nothing between us.

Nachrichten und Publizistik

Die Mannschaft rund um Cheney und Rumsfeld benimmt sich so arrogant, als könnte sie die Übernahme der Ölreserven im Mittleren Osten öffentlich zur Schau zu stellen und Fragen einfach beiseite wischen.
The Cheney-Rumsfeld team is so arrogant that it acts as if it can flaunt the takeover of Middle East oil while brushing aside questions.
Sogar den Fußboden kann ein Roomba-Roboter besser und billiger wischen als jeder Arbeiter.
Even the shop floor can be swept better and cheaper by a Roomba robot than by any worker.

Suchen Sie vielleicht...?