Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vordringen Deutsch

Übersetzungen Vordringen ins Englische

Wie sagt man Vordringen auf Englisch?

vordringen Deutsch » Englisch

push aside pass follow advance on advance

Vordringen Deutsch » Englisch

progression progress advance

Sätze Vordringen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vordringen nach Englisch?

Filmuntertitel

Können Sie morgen hinter die Feindeslinien vordringen?
You think you can get through enemy lines tomorrow night? - Sure.
Wir müssen zum Kern dieses Rätsels vordringen, und zwar schnell.
We've got to get to the heart of this mystery and quickly too.
Der Feind wird nicht so einfach zur Hauptstadt vordringen.
The enemy does not yet dare attack our main island.
Das rücksichtslose Vordringen der Weißen drohte einen neuen Indianerkrieg. mit allen seinen Schrecken zu entfesseln.
The advance of the white man into the Indian hunting grounds created tension on both sides. Winnetou rides to persuade the chiefs of the North-Western tribes, to prevent occasional uprisings against the white man from developing into a war.
Weiter vordringen oder umkehren?
Probe on ahead or turn back?
Bis zur Basis vordringen, aber die Köpfe unten lassen.
Move them up to the base of the hill and keep their heads down.
Die schwarzen und gelben Horden sind im Vordringen.
The black and yellow hordes are advancing. We must hold them off.
Niedere Tiere und Pflanzen, die in die Städte vordringen.
Lower animals and vegetation encroaching on the cities.
Ich werde in das Haus vordringen, um den Witz zu entfernen.
I shall enter the house and attempt to remove the joke.
Etwa 12 bis 14 Reiter, die still und langsam vordringen.
About 12, 14 riders moving slow and quiet.
Fremde Welten entdecken, unbekannte Lebensformen und neue Zivilisationen, und in Galaxien vordringen, die nie ein Mensch gesehen hat.
To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Fremde Welten entdecken, unbekannte Lebensformen und neue Zivilisationen, und in Galaxien vordringen, die nie ein Mensch gesehen hat.
The change was caused by violent seismic disturbances.
Fremde Welten entdecken, Die Mission für fünf Jahre: Fremde Welten entdecken, und in Galaxien vordringen, die nie ein Mensch gesehen hat.
To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilisations, to boldly go where no man has gone before.
Tja, gehen wir lieber in mein Privatbüro. Da können wir die Sache etwas ausführlicher besprechen und tiefer vordringen.
Well, if you could step into my private office, perhaps we could discuss this matter in greater length and detail and depth.

Nachrichten und Publizistik

Gansu ist in mehreren Bereichen gefordert: Die Schwerindustrie muss modernisiert werden, und die Provinz muss gegen die Wüstenbildung und das Vordringen der Wüste Gobi vorgehen.
Gansu's challenges range from modernizing its heavy industries to resisting desertification and the encroachment of the Gobi desert.
Wenn wir aber das Vordringen der Korruption nicht aufhalten, werden die Bürger bald ohne einen Staat dastehen.
But if we don't stop the march of corruption, the subjects will soon be left without a state.
Nachdem die Menschen in Lebensräume vordringen, die bisher Tieren vorbehalten waren, kommt es zur Übertragung von neuen Infektionskrankheiten von Tieren auf Menschen.
As human populations crowd new parts of the planet and come into contact with new animal habitats, new infectious diseases spread from animals to humans.
Wir müssen in die Politik vordringen, denn ohne Demokratisierung wird es für afrikanische, arabische oder asiatische Frauen auch keine Freiheit geben.
We need to reach into politics, because there will be no freedom for African, Arab, or Asian women without the advent of political democracy in their countries.
Die Pessimisten behaupten, dass dies zunehmend schwieriger und kostspieliger werde, während die Optimisten meinen, dass dieses Gesetz seine Gültigkeit behält, da diese Chips in die dritte Dimension vordringen werden.
The pessimists claim that this is becoming harder and more expensive; the optimists hold that the law will remain valid, with chips moving to three dimensions.
Außerdem wimmelt es vor Geschichten, wonach die Malaria aufgrund der globalen Erwärmung nach Europa oder Vermont vordringen würde.
And stories abound of global warming bringing malaria to Europe or Vermont.
Es ist demnach nur eine Frage der Zeit, bis die Rufe nach demokratischen Reformen auch in die Städte und städtischen Gemeinden vordringen.
Consequently, it is only a matter of time before calls for democratic reform spread to cities and urban communities.
Werden noch mehr Raketen abgefeuert, wird Israel die Grenze zum Libanon überschreiten und tief auf libanesisches Territorium vordringen.
If more missiles are launched, Israel will cross the border deep into Lebanese territory.
Das große Hanshin-Erdbeben, das Westjapan im Jahr 1995 heimsuchte, kostete 6.343 Menschen das Leben, teilweise auch, weil die Rettungskräfte aufgrund der labyrinthartigen Straßen der Stadt nicht zu den Opfern vordringen konnten.
The Great Hanshin Earthquake that struck western Japan in 1995 took 6,343 lives, in part because the city's mazelike streets prevented access by emergency workers.
Sinkende Niederschlagsmengen trugen direkt oder indirekt zu Missernten, dem Vordringen der Wüste in das Weideland, dem Rückgang von Wasser und Land für den Viehbestand sowie zu einer massiven Entwaldung bei.
Declining rainfall contributed directly or indirectly to crop failures, the encroachment of the desert into pasturelands, the decline of water and grassland for livestock, and massive deforestation.
Die US-Regierung ist äußerst besorgt über das Vordringen der Taliban in Pakistan.
The US administration is extremely concerned about the Taliban's advances in Pakistan.
Wie wirkungsvoll ein solcher Ansatz ist, zeigt sich in Russland, wo westliche Sanktionen, die nach Putins Annexion der Krim verhängt worden sind, der entscheidende Faktor sind, der das Vordringen prorussischer Rebellen in der Ostukraine begrenzt.
The power of such an approach can be seen in Russia, where Western sanctions, imposed following Putin's annexation of Crimea, are the main factor limiting the pro-Russian rebels' incursion in eastern Ukraine.
Die Frauen heiraten später und bekommen weniger Kinder, vor allem, wenn sie in die Sphären höherer Bildung und einträglicherer Karrieren vordringen.
Women begin to marry later and have fewer children, especially as they make inroads into higher education or more remunerative careers.
Zweitens sollten wir IPCC-artige wissenschaftliche Prozesse für weitere globale Herausforderungen wie etwa den Verlust der globalen Artenvielfalt, das Vordringen der Wüsten und die Überfischung der Ozeane einleiten.
Second, we should initiate IPCC-like scientific processes for other global challenges, including the global loss of biodiversity, desertification, and over-fishing of the oceans.

Suchen Sie vielleicht...?