Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Universität Deutsch

Übersetzungen Universität ins Englische

Wie sagt man Universität auf Englisch?

Sätze Universität ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Universität nach Englisch?

Einfache Sätze

Hast du ihn in der Universität getroffen?
You met him at the university?
Seit ich weiß, dass die Universität existiert, will ich hingehen.
From the moment that I knew that the university existed, I've wanted to go there.
Wissenschaftler der Universität Harvard haben die Menge männlichen Hormons im Speichel von 58 ledigen und verheirateten Männern mit oder ohne Kinder gemessen.
Harvard scientists have measured the amount of male hormone in the saliva of 58 single and married men with or without children.
Hanako hat vier Jahre lang an einer amerikanischen Universität studiert.
Hanako has attended an American college for four years.
Ich bin Student an der Universität Oxford.
I am a student at Oxford University.
Wenn ich zur Universität zugelassen werde, werde ich wohl Wirtschaftswissenschaften im Hauptfach belegen.
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
Dr. Hellebrandt ist außerordentlicher Professor an dieser exzellenten Universität.
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
Franks Hauptfach an der Universität war Soziologie.
Frank majored in sociology at university.
Die Harvard-Universität wurde 1636 gegründet.
Harvard University was founded in 1636.
Jetzt verstehe ich, warum er nicht auf eine Universität ging.
I understand now why he didn't go to a university.
Die Universität brachte kompetente Ärzte hervor.
The university has turned out competent doctors.
Die Universität verlieh ihm ihren höchsten akademischen Grad.
The university conferred its highest degree on him.
Die Universität graduierte im letzten Jahr fünfhundert Studenten.
The university graduated 500 students last year.
Die Universität vergab im letzten Jahr an fünfhundert Studenten den Abschluss.
The university graduated 500 students last year.

Filmuntertitel

Henk musste nur noch sein Finalexamen machen, aber die Universität war geschlossen.
Henk hacl finished his studies, except for the final exam, which he could not do, because the University was closed.
Ich will eine Universität gründen.
I plan on setting up a university.
Ein Eamelwerk der Universität Uppsala.
A Collection from Uppsala University.
Schauen Sie, was diese Barbaren mit der Universität gemacht haben.
Look at what those Bolshevik savages have done to the university.
Die Universität.
The University.
Warum hat er die Universität verlassen?
Why has he left the university?
Seine Arbeit auf dem Gebiet des Galvanismus und der Elektrobiologie war unseren Theorien an der Universität weit voraus.
You know, his researches in the field of chemical galvanism and electrobiology were far in advance of our theories here at the university.
Doktor Waldman, ich habe an der Universität viel von Ihnen gelernt über die ultraviolette Strahlung, die Sie für die höchste Farbe des Spektrums hielten.
Doctor Waldman, I learnt a great deal from you at the university about the violet ray, the ultraviolet ray, which you said was the highest colour in the spectrum.
Meine Amtszeit als Rektor dieser Universität geht zu Ende, und ich möchte mich herzlich von lhnen verabschieden.
And so, in retiring as president of this college, it is indeed a painful task to bid you all goodbye.
Ich sage lhnen, diese Universität ist auf dem falschen Weg.
And I say to you, gentlemen, that this college is a failure.
Wo wäre diese Universität ohne Football?
Where would the college be without football?
Eure Majestät, unsere Universität in Uppsala ist die älteste in Schweden, eine der ältesten in Europa.
Your Majesty, our university at Uppsala is the oldest in Sweden. one of the oldest in Europe.
Es war an der Universität geparkt.
It was parked at the university.
Er lehrte Philosophie an der Universität.
He used to be Doctor of Philosophy at the university.

Nachrichten und Publizistik

Im Jahre 2005 produzierten die 17 Länder der arabischen Welt zusammen 13.444 wissenschaftliche Veröffentlichungen und damit weniger als die 15.455, die an der Universität Harvard geleistet wurden.
In 2005, the 17 countries of the Arab world together produced 13,444 scientific publications, fewer than the 15,455 achieved by Harvard University alone.
Die Universität von Hongkong beispielsweise hat ihre Bachelor-Studiengänge von drei auf vier Jahre verlängert.
Hong Kong University, for example, has extended its undergraduate programs from three years to four.
Die Yale-Universität und die Nationale Universität von Singapur haben gemeinsam die Yale-NUS gegründet, Singapurs erste liberale Kunsthochschule.
Yale University and the National University of Singapore have worked together to establish Yale-NUS, Singapore's first liberal arts college.
Die Yale-Universität und die Nationale Universität von Singapur haben gemeinsam die Yale-NUS gegründet, Singapurs erste liberale Kunsthochschule.
Yale University and the National University of Singapore have worked together to establish Yale-NUS, Singapore's first liberal arts college.
Diese finanzielle Ausstattung entspricht heute in etwa der der Harvard Universität und wird auf 15 Universitäten verteilt.
Today, that endowment is roughly equal to that of Harvard University and spread over 15 universities.
Der geistige Vater des Euro, Robert Mundell von der Universität von Columbia, sagte einmal, die optimale Anzahl von Währungen in der Welt sei ungerade, vorzugsweise weniger als drei.
The intellectual father of the euro, Columbia University's Robert Mundell, once famously opined that the optimal number of currencies in the world is an odd number, preferably less than three.
Trotzdem sind automatisch abgeschlossene Sparpläne laut Brigitte Madrian von der Universität Harvard von entscheidender Bedeutung, auch wenn es den Mitarbeitern vollkommen frei steht, den Plan zu kündigen.
Nevertheless, according to Brigitte Madrian of Harvard University, automatic enrollment in savings plans is critically important, even if the employee is completely free to drop out.
Eine Zentralbank ist keine wirtschaftswissenschaftliche Fakultät an der Universität, wo Vielfalt fast ausschließlich eine Quelle von Stärke ist.
A central bank is not a university economics department, where diversity is almost invariably a source of strength.
Der bekannte Klimaökonom Professor Richard Tol von der Universität Hamburg hat die Vorteile und Kosten einer Senkung der Kohlendioxidemission jetzt im Vergleich zu einer Verringerung in Zukunft analysiert.
The prominent climate economist Professor Richard Tol of Hamburg University has analyzed the benefits and costs of cutting carbon now versus cutting it in the future.
Um 1940 hatte er sein großes Werk Mathematische Biophysik veröffentlicht, unter gleicher Bezeichnung ein Forschungsprogramm an der Universität von Chicago eingerichtet und das Bulletin der Mathematischen Biophysik gegründet.
By 1940, he had published his magnum opus, Mathematical Biophysics, established a program by the same name at the University of Chicago, and founded the Bulletin of Mathematical Biophysics.
Dani Rodrik, renommierter Ökonom der Universität Harvard, hat jüngst in seinem beeindruckenden neuen Buch One Economics, Many Recipes: Globalization, Institutions, and Economic Growth die intellektuellen Grundlagen des Washington-Konsens infrage gestellt.
Dani Rodrik, a renowned Harvard University economist, is the latest to challenge the intellectual foundations of the Washington Consensus in a powerful new book titled One Economics, Many Recipes: Globalization, Institutions, and Economic Growth.
Das Geheimnis des Erfolges der Universität von Kalifornien liegt allerdings in ihrer Fähigkeit, mehr Mittel denn je aus privaten Quellen und von der Bundesregierung einzuwerben.
But the secret of the University of California's success is its ability to obtain ever-higher amounts of funding from private sources and the federal government.
Zum Beispiel hat Paul De Grauwe von der Universität Leuvem vorgeschlagen, die Europäische Zentralbank sollte einschreiten, wenn die Wechselkursentwicklungen nichts mehr mit der ökonomischen Realität zu tun haben, um ein Signal an die Märkte zu senden.
For example, Paul De Grauwe of the University of Leuvem has proposed that the European Central Bank should intervene when exchange-rate developments are out of touch with economic reality, in order to send a signal to the markets.
Kurz nach dem Zweiten Weltkrieg gründeten Physiker der Universität Chicago eine Fachzeitschrift namens Bulletin of Atomic Scientists, um den Gedanken der Rüstungskontrolle zu fördern.
Soon after World War II, physicists at the University of Chicago started a journal called the Bulletin of Atomic Scientists to promote arms control.

Suchen Sie vielleicht...?