Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

stolperstein Englisch

Bedeutung stolperstein Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch stolperstein?

stolperstein

small, cobblestone-sized memorial for an individual victim of Nazism

Übersetzungen stolperstein Übersetzung

Wie übersetze ich stolperstein aus Englisch?

stolperstein Englisch » Deutsch

Stolperstein

Stolperstein Deutsch

Übersetzungen stolperstein ins Englische

Wie sagt man stolperstein auf Englisch?

Stolperstein Deutsch » Englisch

stumbling block stolperstein

Sätze stolperstein ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich stolperstein nach Englisch?

Filmuntertitel

Übermorgen werde ich wie ein Stolperstein sein.
We'll have time to talk. So I haven't been able to keep you today.
Das ist lhr 1. Stolperstein auf dem Weg zur Ehe.
We can call this your first bump on the road to marital bliss.
Die ganze Welt steht ihm offen, ihm wurde jedes Privileg zuteil, dann tritt er auf einen Stolperstein und dreht durch.
He's got the world by the balls, every fucking advantage, and he hits one little pothole and he goes into hysterics.
Aber ich fürchte, die ehrenwerte Miss Morton könnte sich als Stolperstein erweisen.
But I fear the honourable Miss Morton may prove a stumbling block.
Das war ein Stolperstein.
It's been a sticking point.
Lundy war ein Stolperstein.
Lundy was an obstacle.
Wieso bekomme ich das Gefühl, es gibt einen Stolperstein?
Why do I get the feeling that this is going to be a sticking point?
Bei jedem winzigen Stolperstein, den du siehst, rastest du aus.
Every time there's a bump in the road, you lash out.
Was, wenn es keinen Stolperstein gibt?
What if there was no bump?
Von der Konstruktion mal abgesehen, irgendeine Art von Energiequelle zu manipulieren, ist mein primärer Stolperstein, dass ich das Teil eigentlich brauche, da es, wie die Herren sehen können, die Rechnungen bezahlt.
Leaving aside engineering, rigging some kind of alternate power source, my primary sticking point is I actually need the thing, as you gentlemen can see, it's paying the bills.
Ich gebe nicht bei dem ersten Stolperstein auf.
I put a lot of time and effort into that relationship, and no, I'm not just walking away because of a bump in the road!
Nachdem wir den Stolperstein beseitigt haben. heiße ich Sie in Pippy Hill, meinem Zuhause, willkommen.
Now that we have that unpleasantness out of the way. may I welcome you to Pippy Hill, my home.

Nachrichten und Publizistik

Der Stolperstein waren bisher Befürchtungen der Anleger, dass Bilanzierungsfiaskos in Schwellenländern solche Anleihen unsicher machen würden.
The stumbling block has been potential investors' fear that accounting fiascos in emerging countries would render the bonds unsafe.
NEW HAVEN - Während der US-Kongress noch mit der umstrittenen Transpazifischen Partnerschaft - Präsident Barack Obamas Vorzeige-Handelsabkommen - ringt, ist ein großer Stolperstein in Sicht.
NEW HAVEN - As the US Congress grapples with the ever-contentious Trans-Pacific Partnership - President Barack Obama's signature trade legislation - a major stumbling block looms.
Wo liegt der Stolperstein?
Where is the sticking point?
Der größte Stolperstein für einen erfolgreichen Abschluss ist die Öffentlichkeit auf beiden Seiten, daher gilt: Je mehr die Öffentlichkeit aus den täglichen Verhandlungen herausgehalten wird, desto besser.
The biggest stumbling block for any successful conclusion is the public on both sides, so the more the public is kept out of the day-to-day talks, the better.

Suchen Sie vielleicht...?