Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Serbia Englisch

Bedeutung Serbia Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Serbia?

Serbia

Serbien a historical region in central and northern Yugoslavia; Serbs settled the region in the 6th and 7th centuries

Übersetzungen Serbia Übersetzung

Wie übersetze ich Serbia aus Englisch?

Synonyme Serbia Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Serbia?

Sätze Serbia Beispielsätze

Wie benutze ich Serbia in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It's the third biggest city of Serbia.
Es ist die drittgrößte Stadt Serbiens.
In Serbia, the trains are very slow.
In Serbien sind die Züge sehr langsam.
The trains in Serbia are terribly slow.
Die Züge in Serbien sind schrecklich langsam.
One of Serbia's allies was Russia.
Ein Alliierter von Serbien war Russland.
The capital city of Serbia is Belgrade.
Die Hauptstadt Serbiens ist Belgrad.
Belgrade is the capital of Serbia.
Belgrad ist die Hauptstadt von Serbien.
Kosovo was a province of Serbia.
Kosovo war eine Provinz Serbiens.
I'm from Serbia.
Ich komme aus Serbien.

Filmuntertitel

No, I'm from Serbia.
Und wie schreibt sich Ihr Name?
King John of Serbia.
Er war ein großer Herrscher.
He was a fine king. He drove the Mamluks out of Serbia and freed the people.
Er befreite das serbische Volk von den Mamelucken.
You see, the Mamluks came to Serbia long ago and they made the people slaves.
Vor langer Zeit fielen die Mamelucken in Serbien ein und versklavten das Volk.
Including the King of Serbia.
Darunter der König von Serbien.
The King of Serbia bid 4,000 francs for his Lautrec.
Der König von Serbien bezahlte 4000 für einen Lautrec.
That's why I'm called 'Serbia'.
Deshalb nennt man mich auch Serbia!
Beppe and Serbia worry me.
Serbia und auch Udo machen mir Angst.
Remember Serbia?
Erinnerst Du Dich?
Serbia, you've caused a load of bother.
Höchste Zeit, dass Du zu denken lernst.
Austria-hungary declared war to serbia!
Österreich-Ungarn hat Serbien den Krieg erklärt!
Serbia, Croatia.
Serbien, Kroatien.
Screw the newspapers from Serbia!
Wirf dieses serbische Propagandablatt weg!
Can you sleep soundly, you, youth of Serbia.
Könnt ihr fest schlafen, ihr, Jugend Serbiens.

Nachrichten und Publizistik

Serbia is even more strongly opposed.
Die Ablehnung in Serbien ist noch stärker.
Dusan Prorokovic, Serbia's state secretary for Kosovo, has said that his country might use force to maintain its sovereignty.
Der serbische Staatssekretär für den Kosovo, Dusan Prorokovic, teilte dazu mit, dass sein Land zur Aufrechterhaltung seiner Souveränität möglicherweise Gewalt einsetzen könnte.
But Serbia claims that the province remains an essential part of its historical and cultural tradition.
Serbien allerdings behauptet, die Provinz sei ein unverzichtbarer Bestandteil seiner historischen und kulturellen Tradition.
As a result, Kosovo and Serbia would constitute two distinct international subjects, bound by a confederation hinging on a common decision-making body.
So wären der Kosovo und Serbien zwei unterschiedliche internationale Subjekte innerhalb eines Staatenbundes, der wiederum einem gemeinsamen Entscheidungsgremium unterliegt.
Serbia would save face, and would continue to have a say on crucial matters concerning Kosovo, including the treatment of the Serbian minority.
Serbien würde sein Gesicht wahren und weiterhin über maßgebliches Mitspracherecht bei entscheidenden Fragen im Kosovo, einschließlich der Behandlung der serbischen Minderheit, verfügen.
It was in Yugoslavia that Vojislav Kostunica was elected president, but his mandate comes solely from support in Serbia.
Vojislav Kostunica wurde in Jugoslawien zum Präsidenten gewählt, sein Mandat erhielt er allerdings einzig und allein durch die Unterstützung in Serbien.
Montenegro, Serbia's junior partner in the Yugoslav federation, mostly boycotted the election while Albanians in Kosovo ignored them.
Montenegro, Serbiens Juniorpartner in der jugoslawischen Föderation, hat die Wahl zu einem großen Teil boykottiert, während die Albaner im Kosovo sie schlichtweg ignoriert haben.
A host of problems remain unresolved: relations between Serbia and Montenegro and the status of Kosovo (not to mention Serbia's northern province of Vojvodina).
Eine Menge Probleme bleiben ungelöst: die Beziehungen zwischen Serbien und Montenegro und der Status des Kosovo (ganz zu schweigen von der serbischen Nordprovinz Vojvodina).
A host of problems remain unresolved: relations between Serbia and Montenegro and the status of Kosovo (not to mention Serbia's northern province of Vojvodina).
Eine Menge Probleme bleiben ungelöst: die Beziehungen zwischen Serbien und Montenegro und der Status des Kosovo (ganz zu schweigen von der serbischen Nordprovinz Vojvodina).
The area covered by this plan would include Bulgaria, Croatia and Albania as well as Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro and Kosovo.
Das Gebiet, das durch diesen Plan abgedeckt wird, schließt Bulgarien, Kroatien und Albanien sowie Serbien, Bosnien, Mazedonien, Montenegro und den Kosovo mit ein.
Serbia has climbed part of the way out of the abyss.
Serbien hat sich bereits ein Stückchen aus dem Abgrund emporgearbeitet.
The population, frustrated by ever deepening impoverishment and isolation, is beginning to question what happened over the past decade in Serbia.
Die Bevölkerung - frustriert durch die noch immer zunehmende Verarmung und die Isolation - beginnt Fragen nach den Geschehnissen der vergangenen Dekade in Serbien zu stellen.
Milosevic was overthrown in the hope of ending Serbia's isolation. Europe must now fulfill its promise.
Milosevic wurde in der Hoffnung auf das Ende der Isolierung Serbiens gestürzt, und Europa muss nun sein Versprechen einhalten.
In particular, a delay in Serbia's integration into the EU could bring Tito-inspired fantasies to the heart of the country's foreign and security policy.
Insbesondere eine Verzögerung des Beitritts Serbiens zur EU könnte im Zentrum der Außen- und Sicherheitspolitik des Landes zu Tito-inspirierten Fantasien führen.

Suchen Sie vielleicht...?