Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sekunde Deutsch

Übersetzungen Sekunde ins Englische

Wie sagt man Sekunde auf Englisch?

Sekunde Deutsch » Englisch

second moment split second jiffy instant arcsecond

Sätze Sekunde ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Sekunde nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
Eine Sekunde ist ein Sechzigstel einer Minute.
A second is a sixtieth part of a minute.
Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde.
The race went down to the wire.
Der Zug kommt auf die Sekunde pünktlich!
The train arrival is to the second!
Das Licht legt in der Sekunde etwa dreihunderttausend Kilometer zurück.
The light travels at about 186,000 miles a second.
Das Licht legt in der Sekunde etwa 300 000 km zurück.
The light travels at about 186,000 miles a second.
Sie ruht sich keine Sekunde aus.
She does not take a rest for an instant.
Sehr bedauerlicher Weise werden jede Sekunde 1.900 Quadratmeter Land zu Wüste.
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
Das Licht legt in der Sekunde etwa 300 000 km zurück.
Light travels at about 186,000 miles per second.
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir machen das mit einer kaum glaubhaften Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
We can travel through time. And we do it with an incredible rate of one second per second.
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir machen das mit einer kaum glaubhaften Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
We can travel through time. And we do it with an incredible rate of one second per second.
Sie kann einfach nicht ihren Mund halten, nicht mal für eine Sekunde.
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
Sternschnuppen können in weniger als einer Sekunde über den Himmel huschen.
Shooting stars can fly across the sky in less than a second.

Filmuntertitel

Eine Sekunde mal.
Now, just a minute.
Und darum würde ich auch nicht eine Sekunde zögern, wenn ich Ihren guten Ruf ruinieren könnte.
And I wouldn't hesitate one instant to ruin your reputation.
Sekunde. 15, 20, Sie werden genau 86 sein, wenn Sie aus dem Gefängnis rauskommen.
You will be exactly 87 when you come out of prison.
Ich bin in einer Sekunde fertig.
I'll be through in a second.
Jede Sekunde!
Every second!
Das sind nur 5 Tage, ich werde jede Sekunde brauchen.
You're a superb actress. I'm sorry, darling. The 10th is only five days away.
Sekunde, bitte.
We need just a second.
Wir überqueren die Grenze, bevor es hell wird. Danach verliere ich keine Sekunde, Bonnie und das Baby nachzuholen.
We'll get across the border before it gets light. and when we do, I won't lose a minute sending for Bonnie and the baby.
Sekunde.
Just a second!
Sekunde.
Wait a minute.
Eine Sekunde, Mr. Brandon.
Just a second. Mr. Brandon.
Ich will es nicht hören! - Nur eine Sekunde!
Please listen for one second.
Eine Sekunde länger und ich wäre frei gewesen.
I was so close to being free.
Ich bin keine Sekunde darauf reingefallen.
I wasn't fooled for a second.

Nachrichten und Publizistik

Die einzige Gewissheit bei der bevorstehenden Wahl - wenn in letzter Sekunde keine Überraschungen geschehen - scheint zu sein, dass der Milliardär Berlusconi seinen Einfluss auf die italienische Politik erneut behaupten wird.
The one thing that seems certain from the upcoming vote is that - barring any last-minute surprises - the billionaire Berlusconi will re-assert his hold over Italian politics.
Weil er über diese Frage nicht eine Sekunde nachgedacht hat.
Because he has not thought about the question for one moment.
Eine Zeitlang spielten alle höflich mit, aber der mit dieser Situation verbundene diffizile Doppeldenk kam zum Vorschein, als der jüngere Bruder Ed die Abstimmung in letzter Sekunde mit hauchdünnem Vorsprung für sich entschied.
For a while, everybody played politely along; but the tricky double-think involved in this was exposed when the younger brother, Ed, won the leadership, by a razor-thin margin, in a last-minute upset.
Es ist nur ein Jahrzehnt her, seit die Handelsgeschwindigkeiten auf unter eine Sekunde fielen; heute haben sie das Tempo eines Wimpernschlages.
It is only a decade since trading speeds fell below one second; they are now as fast as the blink of an eye.
Glaubt denn irgendjemand auch nur eine Sekunde, dass die russische Intervention die syrische Flüchtlingskrise abmildern wird, statt sie zu verstärken?
And can anyone believe, even fleetingly, that Russia's intervention will lessen, rather than aggravate, Syria's refugee crisis?
Um ein derartiges Teilchen im Labor zu produzieren, muss man Protonen bis fast auf Lichtgeschwindigkeit beschleunigen und zur Kollision bringen, wie das der Large Hadron Collider im CERN-Labor pro Sekunde billionenfach tut.
To produce such a particle in the laboratory requires revving up protons to nearly the speed of light and smashing them together, which the Large Hadron Collider at CERN accomplishes trillions of times per second.
Noch in den 1980er Jahren konnten Telefon-Kupferkabel lediglich eine Seite an Information pro Sekunde übertragen; heute überträgt ein dünner Strang optischer Fasern in der gleichen Zeit 90.000 Bände.
As recently as the 1980's, phone calls over copper wire could carry only one page of information per second; today, a thin strand of optical fiber can transmit 90,000 volumes in a second.
TOKYO - Der Tsunami raste mit acht Metern pro Sekunde durch die Stadt, der Geschwindigkeit eines olympischen Sprinters.
TOKYO - The tsunami raced through the town at eight meters per second, the speed of a gold-medal sprinter.
Etwa zur selben Zeit, als der erste Entwurf des menschlichen Genoms fertig gestellt wurde, gab IBM die Entwicklung eines neuen Supercomputers bekannt, der pro Sekunde 7.300 Milliarden Berechnungen zur menschlichen DNA leisten sollte.
Around the same time that the first draft of the human genome was being completed, IBM announced the development of a new Super Computer capable of performing 7.3 trillion calculations per second on human DNA.

Suchen Sie vielleicht...?