Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schlaf Deutsch

Übersetzungen Schlaf ins Englische

Wie sagt man Schlaf auf Englisch?

Sätze Schlaf ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schlaf nach Englisch?

Einfache Sätze

Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Wie viele Stunden Schlaf brauchst du?
How many hours of sleep do you need?
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
To be quiet in class is to respect other people's sleep.
Ich bin aus dem Schlaf hochgefahren, wegen des Feuers.
I awoke with a start because of the fire.
Der Babysitter versuchte, das Baby in den Schlaf zu singen.
The babysitter tried to sing the baby to sleep.
Der Tod wird manchmal mit dem Schlaf verglichen.
People sometimes compare death to sleep.
Die Menschen vergleichen den Tod manchmal mit dem Schlaf.
People sometimes compare death to sleep.
Das Baby weinte sich in den Schlaf.
The baby wept to sleep.
Das Baby hat sich in den Schlaf geweint.
The baby cried itself to sleep.
Der Dichter verglich den Tod mit dem Schlaf.
The poet compared death to sleep.
Der Lärm störte meinen Schlaf.
The noise disturbed my sleep.
Nach etwas Schlaf wirst du dich viel besser fühlen.
If you sleep for a while, you will feel much better.
Gute Nacht! Schlaf gut!
Good night, sleep tight.

Filmuntertitel

Mit Sternen tanz ich den Sommernachtsreigen. Doch mit Kobolden schlaf ich im Busch.
With stars I'll dance the summer night's dance, but with goblins I'll sleep in the bushes.
Ich kannte persönlich eine sehr nervöse junge Frau die oft im Schlaf lief.
I have personally known a very nervous young woman who often walked in her sleep.
Diese arme Frau, auch in einer verwirrten Verfassung, macht im Schlaf was sie am meisten fürchtet.
This poor woman, also in a bewildered condition, does during her sleep just what she fears the most.
Schwer und düster ist der Schlaf der Freiwache.
The men slept heavily after the watch.
Nur, wenn es Sie nicht um Ihren Schlaf bringt.
Not if you're gonna lose any sleep about it.
Sei ein braver Junge und schlaf, Johnny.
Better be a good boy and go to sleep, Johnny.
Sie haben sicher dringend Schlaf nötig.
You must be feeling the need of sleep too.
Schlaf würde dir besser bek0mmen.
Sleep would do you more good.
Festen Schlaf.
Sleep soundly.
Ich fürchte, dieser exzellente Käse wird mir den Schlaf rauben.
I'm afraid your excellent cheese will steal my rest.
Der Schlaf besucht mich selten vor Tagesanbruch.
Well, sleep seldom visits me before the dawn.
Schlaf, Kindlein.
Rock-a-bye.
Ich brauche Essen und Schlaf, aber vorher gibt es noch Arbeit zu tun.
I want food and sleep, but before we sleep, there's work to do.
Eure Majestät, wir schreiben nicht, damit es Euch den Schlaf raubt.
It's not right, Your Majesty, to rob your sleep.

Nachrichten und Publizistik

Angesichts eines derartigen Widerstands gegen Veränderungen ist es kein Wunder, dass so viele politische Führer versuchen, ihre Bürger in den Schlaf zu lullen - in der Hoffnung, dass, wenn alle aufwachen, sich das Ganze als ein Traum erweist.
With such resistance to change, it is no wonder that so many political leaders try to lull their subjects to sleep, hoping that when everyone wakes up, it will all have proven a dream.
Die kleinen Arbeitsbienen, die sich selbst opferten, um ihre Bienenstöcke zu schützen - das ultimative Beispiel für Güte im Tierreich -, ließen Darwin nachts keinen Schlaf finden.
The little worker bees that sacrificed themselves to protect their hives - the ultimate example of animal goodness - kept Darwin up at night.
Diesmal freilich waren die aus dem Schlaf geweckten Bürger nicht geneigt, bereitwillig zu akzeptieren, dass die politische Führung so einfach vom Vater auf die Tochter, von der Frau auf den Ehemann und vom Vater auf den Sohn übertragen wird.
But, this time, an awakened citizenry was not inclined to readily accept that political leadership could be passed on so easily from father to daughter, from wife to husband, from father to son.
Noch besser wäre es, wenn das Schwein im Schlaf stürbe und friedlich durch die Hand geschulter Henker dahinschiede.
Better yet, the pig should die in his sleep, finished off peacefully by trained executioners.
Träumen ist zum Beispiel nur ein im Schlaf Halluzinieren.
Dreaming, for example, is merely hallucinating while you sleep.
Diese diffuse Aktion hängt mit den Stimmungen und Zuständen des Gehirns insgesamt zusammen (beispielsweise Aufmerksamkeit, Schlaf und Angst).
This diffuse action is related to the overall moods and states of the brain (for example, attentiveness, sleep, and anxiety).
Erschöpft nach 72 Stunden fast ohne Schlaf und nur mühsam imstande, ihre Patienten zu versorgen, waren sie in keiner besonders guten Lage, schwierige ethische Entscheidungen zu fällen.
Exhausted after 72 hours with little sleep, and struggling to care for their patients, they were not in the best position to make difficult ethical decisions.

Suchen Sie vielleicht...?