Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schläfchen Deutsch

Übersetzungen Schläfchen ins Englische

Wie sagt man Schläfchen auf Englisch?

Sätze Schläfchen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schläfchen nach Englisch?

Einfache Sätze

Du könntest genauso gut ein Schläfchen halten, wie eine solche Zeitschrift zu lesen.
You may as well take a nap as read such a magazine.
Tom hält nach dem Mittagessen oft ein Schläfchen von einer Stunde.
Tom very often takes a nap for an hour after lunch.
Tom hält ein Schläfchen.
Tom is having a nap.
Tom hält ein Schläfchen.
Tom's having a kip.
Ein Schläfchen wäre gut.
A nap would be good.
Kaum dass sie fertig war, legte sie sich zu einem kleinen Schläfchen hin.
As soon as she finished, she lay down and had a nap.

Filmuntertitel

Nun wird es Zeit für dein Schläfchen, Ma.
Now, Ma, you must go in for your nap.
Sie müssen mal auf ein Schläfchen vorbeikommen.
You must come and take a nap some time.
Genug Zeit für ein langes Schläfchen.
Plenty of time for a nice, long nap.
Hier machen alle zwischen eins und zwei ein Schläfchen.
Down here everybody naps between 1 and 2.
Jasiek, habe ich das Recht auf ein Schläfchen?
Jasiek, do I have a right to my after dinner nap?
Die Damen badeten vor dem Mittagessen, nach ihrem Schläfchen um 15 Uhr. und bei Einbruch der Dunkelheit waren sie wie weiches Teegebäck. mit einem Zuckerguss aus Schweiss und süssem Talkumpuder.
Ladies bathed before noon, after their 3:00 naps. and by nightfall were like soft tea cakes. with frosting 's of sweat and sweet talcum.
Weißt du, nach der Nacht habe ich mir ein kleines Schläfchen verdient.
You know. You know, after last night, I really need a nap.
Dann braucht er vielleicht ein Schläfchen.
May need a little nap.
Ich wollte mich gerade selbst zu einem Schläfchen zusammenrollen.
I was just curling up for my siesta.
Er könnte sich aufs Altenteil zurückziehen, Schläfchen halten.
Force him into retirement, so he can relax and nap.
Sein Schläfchen zu stören, war der Gipfel der Frechheit.
And no one was going to disturb his noon day nap. And he told them so.
Wenn Sie mich entschuldigen, ich will ein Schläfchen halten.
If you'll excuse me, I think I'll take a little nap.
Mach ein Schläfchen.
Go to bye-byes.
Warum kommst du nicht für ein Schläfchen mit rüber?
Well, why not come over for a little nightcap?

Suchen Sie vielleicht...?