Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Römer Deutsch

Übersetzungen Römer ins Englische

Wie sagt man Römer auf Englisch?

Sätze Römer ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Römer nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Römer verehrten ihre Göttin Juno.
The Romans worshiped their goddess, Juno.
Die Römer wollten den alten Briten die Zivilisation bringen.
The Romans tried to civilize the ancient Britons.
Und dann kamen die Römer im Jahre 55 v. Chr.
And then the Romans came in 55 B. C.
Dieses Buch handelt von der Invasion der Römer.
This book deals with the invasion of the Romans.
Die Hochzeit der Römer ist vorbei.
The heyday of the Romans is over.
Die Hochzeit der Römer ist vorbei.
The wedding of the Romans is over.
Römer, geht nach Hause!
Romans, go home!
Die spinnen, die Römer!
They're crazy, those Romans!
Die spinnen, die Römer!
They're crazy, these Romans!
Viele junge Römer gingen nach Griechenland.
Many young Romans went to Greece.
Freunde, Römer, Mitbürger, hört mich an: Ich komme, um Cäsar zu begraben, nicht, um ihn zu preisen.
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him.
Wenn du in Rom bist, verhalte dich wie die Römer.
When you are in Rome, act like the romans.
Die Römer haben ihre Spuren in Britannien hinterlassen.
The Romans left their mark in Britain.
Der Merkur umrundet die Sonne schneller als jeder andere Planet, und ebenso erhielt er seinen Namen: er ist nämlich nach dem geschwinden Götterboten Merkur in der Mythologie der alten Römer benannt.
Mercury travels around the Sun faster than any other planet. That is how it got its name. It was named after Mercury, the swift messenger of the gods in ancient Roman mythology.

Filmuntertitel

Römer, Landsmänner, was meinst du?
Romans, countrymen, what do you say?
Die Römer waren tolle Leute.
The Romans were great people.
Ihr tragt Weinblätter und esst Muffins auf einer Couch, wie die alten Römer.
You'll wear vine leaves and eat muffins lying on couches like the ancient Romans.
Ich unterbreche die Geschichtsstunde nur ungern, aber die Glocke läutet, und diese alten Römer kommen sonst zu spät zur Kirche.
I'm sorry to interrupt your classical lesson, but there's the bell and these ancient Romans will be late for chapel.
Freunde, Römer, Mitbürger. Ich kann euch sagen, tolle Nacht.
Friends, Romans, countrymen, to tell you the truth I had quite a time last night.
Römer und Mitbürger!
Friends. - Romans and countrymen.
Bei den Göttern, die reden nicht mal wie Römer.
By the gods, they don't even talk like Romans.
Die Katakomben der alten Römer, wo sie ihre Toten bestatteten.
The ancient Roman catacombs where they used to bury their dead.
Später, unter Theodor, arbeiteten die Römer daran, den Schatz wiederzufinden, aber umsonst.
Later on, the Romans, under Theodorus, made efforts to find this treasure, but in vain.
Die Römer und die Karthager stellten schon Nachforschungen an. Erfolglos.
The Romans and Carthaginians already searched. in vain.
Eher ein Römer.
More like a Roman's.
Als Griechenland blühte, waren die Römer nicht mehr als Barbaren.
In the great days of Greece, we Romans were no more than barbarians.
Sei ein Römer, mein Sohn,... und ein Ehrenmann.
Above all, be a Roman, my son, and be a man of honour.
Ich werde Euch nie mehr dienen. Römer-Schwein!
I'll never serve you again, you Roman pig.

Nachrichten und Publizistik

Das Gedankengut der Griechen und Römer, des Christentums, des Judentums, des Humanismus und der Aufklärung hat uns zu dem gemacht, was wir heute sind.
The ideas of the Greeks and Romans, Christianity, Judaism, humanism, and the Enlightenment have made us who we are.
Aufgrund des anhaltenden Abflusses von Gold nach Indien, mussten die Römer den Wert ihrer Münzen verringern.
The Romans had to debase their coins, owing to the continuous loss of gold to India.
Doch hatten die alten Griechen die Naturphilosophie, und die alten Römer glaubten daran, herauszufinden, was funktionierte, und es anzuwenden.
But the Classical Greeks had natural philosophy, and the Classical Romans believed in figuring out what worked and applying it.

Suchen Sie vielleicht...?