Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Quartett Deutsch

Übersetzungen Quartett ins Englische

Wie sagt man Quartett auf Englisch?

Sätze Quartett ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Quartett nach Englisch?

Filmuntertitel

Sollen wir das Quartett voll machen?
Do they want to make it a quartet?
Ich kenne den Rest der Welt nicht, Karla, aber. Hier in Guellen hat Brahms ein Quartett komponiert.
I don't know about other places, Karla, but. it was here in Guellen that Brahms composed a quartet.
Nur, im Quartett spielt man Musik, für einen Einbruch sind das zu viele. Jetzt, wo du Ja gesagt hast, haben wir das Geld schon in der Tasche.
Now that you said yes I know it's in the bag!
Dieses wunderbare Quartett, das ich diesem Sol Hurok ausspannen will.
That mixed quartet I've been trying to steal away from Sol Hurok.
Wir sind das Gospel-Quartett mit den meisten Preisen östlich der Rockies!
We're the prize-winningest, Gospel-singingest quartet east of the Rockies!
Quartett?
Quartet?
Mit lhrer Stimme werden wir weiterhin ein preiswürdiges Quartett sein.
With your voice, we can go right on being a prize-winning quartet.
Brüder, jetzt sind Sie ein Quartett!
Brothers, you are now a quartet!
Dann wären wir ein Quartett!
Perhaps we can make up a foursome!
Oh, das Herman-Rodrigues-Quartett.
Oh, the Herman Rodrigues Four.
Und jetzt, meine Herren, spielt das Hammelburger Quartett für die Nachwelt.
And now, gentlemen, the Hammelburg Quartet will perform for posterity.
Übrigens, General Burkhalter, darf ich Ihnen das Hammelburger Quartett vorstellen?
Oh, by the way, General Burkhalter, may I present the members of the Hammelburg Quartet?
Ja, gerade nach Beendigung der Tour mit dem Betenthaller Quartett.
Yes, just after I'd come off tour with the Betenthaller Quartet.
Ich will in einem Gospel-Quartett singen!
I want to sing in a gospel quartet.

Nachrichten und Publizistik

Ohne seine kühne Initiative bei den Vereinten Nationen wäre das Quartett (UNO, USA, EU und Russland) nicht plötzlich so hyperaktiv geworden, um eine Formel für die Rückkehr der Parteien an den Verhandlungstisch zu finden.
If not for his bold initiative at the UN, the Quartet (the UN, the US, the European Union, and Russia) would not have become so suddenly hyperactive in searching for a formula to bring the parties back to the negotiating table.
Doch Obamas Friedensgesandter George Mitchell trat zurück und das Nahost-Quartett (die Vereinten Nationen, die Europäische Union, Russland und die Vereinigten Staaten) wurde kaltgestellt.
But Obama's peace envoy, George Mitchell, resigned, and the quartet (the United Nations, the European Union, Russia, and the United States) was sidelined.
Drittens: Die neue Regierung sollte ihre Partner im Nahost-Quartett - die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland - zu neuem Engagement im Vermittlungsprozess anregen.
Third, the new administration should encourage the re-engagement of its Quartet partners - the United Nations, the European Union, and Russia - in the mediation process.
Das Quartett hat seit dem Jahr 2000 keine Initiativen auf den Weg gebracht, da ein Friedensprozess Verhandlungen zwischen den Konfliktparteien voraussetzt.
The Quartet has been dormant since 2000, because any peace process requires negotiations between the parties in conflict.
Das Quartett bleibt das effektivste Format, da es europäische Ideen und europäischen Einsatz mit der Legitimität der UN und der Führung der USA verbindet.
The Quartet remains the most appropriate format, as it combines European ideas and service with UN legitimacy and US leadership.
Abgesehen von seiner Wiederbelebung sollte das Quartett jedoch sein Mandat erweitern, um sich nicht nur mit dem israelisch-palästinensischen Problem zu befassen, sondern auch mit den Konflikten zwischen Israel und Syrien und Israel und Libanon.
But, aside from its revival, the Quartet should also widen its mandate to deal not only with the Israeli-Palestinian problem, but also with the Israeli-Syrian and Israeli-Lebanese conflicts.
Gegenwärtig verhindert die Weigerung der USA, direkt mit Syrien zu verhandeln oder Israel zu Gesprächen mit Syrien zu bewegen eine solche Erweiterung des Quartett-Mandats.
Currently, the US refusal to negotiate directly with Syria, or to encourage Israel to talk with Syria, prevents such a widening of the Quartet's mandate.
Das Quartett sollte sich mit den einzelnen Parteien beraten und diese Ziele präzisieren.
The Quartet should consult with the individual parties and to specify them further.
Zumindest auf dem Papier wird Blair für das so genannte Nahost-Quartett arbeiten, dem auch die EU, die Vereinten Nationen und Russland angehören.
Instead, at least on paper, Blair will work for the so-called Quartet, which also includes the EU, the United Nations, and Russia.

Suchen Sie vielleicht...?