Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Priorität Deutsch

Übersetzungen Priorität ins Englische

Wie sagt man Priorität auf Englisch?

Sätze Priorität ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Priorität nach Englisch?

Einfache Sätze

Das hat oberste Priorität.
This takes top priority.
Etwas Besonderes zu sein, scheint für Großbritannien die oberste Priorität zu haben.
Being something special seems to be Britain's first priority.
Das hat die höchste Priorität.
That's our number one priority.
Das hat höchste Priorität.
That's our number one priority.

Filmuntertitel

In dem Mordfall wurde mit höchster Priorität ermittelt, wie Sie selbst an der Akte sehen können.
The murder part of the case was pursued to the utmost. as you can see for yourself from that file.
Sie haben höchste Priorität.
They have top priority.
Es liegen Hunderte von Anträgen vor, die Priorität haben.
We have hundreds of applications, which have priority.
Ich richte einen Appell an alle Wissen- schaftlerderWelt, zusammenzukommen und diesem Thema, von dem die Zukunft der Menscheit abhängt, absolute Priorität zu geben.
I am launching an appeal to scientists the world over to unite and focus - as a matter of priority, don't you think? - on this problem on which the future of humanity depends.
Höchste Priorität. - Auf wessen Befehl?
Whose orders?
Die Reparatur meines Zuges hat oberste Priorität.
The repair of my train is to take top priority, Major.
Der Oberst gab ihm höchste Priorität.
The Colonel gave orders for it to be given top priority. He's got it.
Höchste Priorität.
Absolute security.
Ich wiederhole, das hat höchste Priorität.
Repeat, this is a top priority order.
Die Gestapo hat Priorität in allem.
The Gestapo has priority from the Fuhrer in everything. HOGAN: Excuse me, Colonel.
Dennoch hat die Sicherheit der Besatzung und der Passagiere oberste Priorität.
However, the safety of the crew and passengers still takes top priority.
Lithiumersatz von höchster Priorität.
Lithium replacements are now imperative.
Das war zu Beginn vielleicht eine Routineangelegenheit. aber mittlerweile hat sie bei sechs Behörden höchste Priorität.
Now I am. - Get the rest of those pirates. - Hey!
Wir genießen oberste Priorität.
We're still top-priority, aren't we?

Nachrichten und Publizistik

Durch die Schließung ihres Luftraums haben europäische Regierungen der Sicherheit offenbar absolute Priorität vor allem anderen eingeräumt.
Indeed, in closing their skies, European governments seem to have given safety absolute priority over everything else.
Wir tun es nicht, weil wir Sicherheit eine geringere Priorität einräumen als unserem Wunsch, weniger Zeit mit Fahren zu verbringen.
We don't do it, because we give safety a lower priority than our desire to spend less time driving.
Bedeutet das, dass Sicherheit in den USA Priorität hat, in Großbritannien aber nicht?
Does that mean that safety is paramount in the US, but not in Britain?
Nachdem wir nun erlebt haben, wie viel es kostet Sicherheit oberste Priorität einzuräumen, wissen wir, dass es sich nicht um eine rein technische Frage handelt.
Now that we have seen the costs of giving absolute priority to safety, we know that this is not only a technical question.
Gesundheitliche Aufklärung durch öffentliche Medien, die weit abgelegene Landesteile erreichen, stellt eine dringende Priorität dar, wurde jedoch zugunsten von kommerziellen Prioritäten vollkommen außer Acht gelassen.
Health education through public media, reaching distant areas of the country, is an urgent priority, but has been utterly ignored in favor of commercial priorities.
Der Kampf gegen die Müttersterblichkeit in Afghanistan muss zu einer globalen Priorität werden.
The fight against maternal mortality in Afghanistan must become a global priority.
Die Ökonomien der ASEAN entwickelten eine einheitliche Linie in internationalen Wirtschaftsfragen und räumten der internen wirtschaftlichen Integration sowie der Erweiterung ihrer Verbindungen mit den wichtigsten Handelspartnern Priorität ein.
The ASEAN economies adopted a united front on international economic issues and accorded priority to internal economic integration and expanding linkages with major trading partners.
In dieser Phase ihrer wirtschaftlichen Entwicklung, deren Schwerpunkt auf Rohstoffexporten liegt, sollten die afrikanischen Länder einer langfristigen wirtschaftlichen Integration Priorität einräumen, nicht einer Währungsunion.
At this stage of their economic development, with its focus on commodity exports, the priority for Africa's countries should be long-term economic integration, not currency union.
Chinas Aufstieg ist eine Tatsache, die andauernde Friedfertigkeit dieses Aufstiegs muss eine Priorität für China, seine Nachbarn, den Westen und ganz besonders die USA sein.
China's rise is a fact; the enduring peacefulness of that rise must be a priority for China, its neighbors, the West, and, most importantly, the US.
Nicht überraschend hat daher die regionale Stabilität für die Europäer eine hohe Priorität.
No surprise, then, that regional stability has emerged as a high priority for Europeans.
Europas starke Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung der Region muss oberste Priorität bleiben, während die arabischen Länder die notwendigen Reformen einleiten.
Europe's strong support for the region's economic development must remain the top priority, as Arab countries introduce necessary reforms.
Zweitens sollten die USA der internationalen Entwicklung höhere Priorität einräumen.
Second, the US should make international development a higher priority.
Leid von der Zivilbevölkerung abzuwenden sollte oberste Priorität haben.
Avoiding harm to civilians should be the top priority.
Sollte es in der Iran-Krise zu einer Eskalation kommen, wäre die Hinwendung nach Asien nicht mehr Amerikas oberste außenpolitische Priorität.
If the Iran crisis were to boil over, the pivot to Asia would no longer be America's main foreign-policy priority.

Suchen Sie vielleicht...?