Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Pelle Deutsch

Übersetzungen Pelle ins Englische

Wie sagt man Pelle auf Englisch?

Pelle Deutsch » Englisch

skin peel shell rind husk fort

Sätze Pelle ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Pelle nach Englisch?

Einfache Sätze

Pelle die Apfelsine und gib mir ein Stück!
Peel the orange and give me a piece.

Filmuntertitel

Es gibt einen Beamten, der den Chinesen auf die Pelle rückt. Und das ist der Hafenkommissar.
So we just let the Neapolitan take over our business?
Versprich es Pelle auch.
Promise Pelle, too.
Ja, Pelle, ich komme bald wieder.
Yes, Pelle, I'll come back.
Er hängt mir ständig auf der Pelle.
He sticks so close, he's beginning to grow on me.
Es ist ein Netz. Wir werden Ihnen nicht von der Pelle gehen.
It's a net, buddy boy, and the pressure won't let up.
Jetzt rücken wir ihnen richtig auf die Pelle.
Enough of this Ring-Around-the-Rosy.
Ich meine, was taugt schon die Pelle, ohne die Wurst darin?
I mean, what good is a casing without the sausage inside, huh?
Gisou, rück uns nicht so auf die Pelle.
Gisou, you're in my way. Go over there.
Tja, so wie ich das sehe, rückt die Wissenschaft uns allen auf die Pelle.
Well, the way I see it, science is closing in on all of us, isn't it?
Paul Dado in Wagen Nr. 43 rückt Steve Grayson auf die Pelle, der in Wagen Nr. 6 an der Spitze fährt.
Paul Dado in Car Number 43. starting to move on the leader, Car Number 6, Steve Grayson.
Die rücken uns sicher im richtigen Moment auf die Pelle.
They'll be moving in on us at just about the time we need them.
Denkt ihr, dass die Bullen uns auf die Pelle rücken?
You think the cops is closing in on us?
Perrin ist. ein harmloses Würstchen ohne Pelle!
Perrin's not an agent. He's a civilian. A loser.
Ist Ihnen jemand auf die Pelle gerückt?
Have you been pestered.?

Suchen Sie vielleicht...?