Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Osten Englisch

Übersetzungen Osten Übersetzung

Wie übersetze ich Osten aus Englisch?

Osten Englisch » Deutsch

Osten

Osten Deutsch

Übersetzungen Osten ins Englische

Wie sagt man Osten auf Englisch?

Sätze Osten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Osten nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Professor hielt eine Vorlesung über den Mittleren Osten.
The professor gave a lecture on the Middle East.
Der Professor hielt eine Vorlesung über den Nahen Osten.
The professor gave a lecture on the Middle East.
Es steht außer Zweifel, dass Kamele im mittleren Osten sehr nützlich sind.
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
Es gibt einen See im Osten des Dorfes.
There is a lake on the east of the village.
Die Sonne geht immer im Osten auf.
The sun always rises in the east.
Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.
The sun rises in the east and sets in the west.
Der Nahe Osten gilt noch immer als Pulverfass.
The Middle East is still called a powder keg.
Der Nahe Osten wird noch immer als Pulverfass bezeichnet.
The Middle East is still called a powder keg.
Der Mittlere Osten liefert einen Großteil des Öls, das Japan verbraucht.
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
Der mittlere Osten ist die Wiege der Zivilisation.
The Middle East is the cradle of civilization.
Das Flugzeug flog nach Osten.
The plane flew east.
Der Wind bläst gen Osten.
The wind is blowing east.
Der Wind weht von Osten.
The wind is blowing from the east.
Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.
The sun comes up in the east and goes down in the west.

Filmuntertitel

Osten ist Osten, Westen ist Westen.
And east is east, west is west.
Osten ist Osten, Westen ist Westen.
And east is east, west is west.
So bin ich also im Osten gelandet.
So I beat it east, like I told you.
Durchkämmt jeden Meter im Norden, Süden, Osten und Westen!
Cover every inch of ground, north, south, east, west.
Irgendwo im Osten gibt es eine geheimnisvolle Felskette, die man den Mutier-Steilhang nennt.
Somewhere to the east, there's a mysterious barrier of mountains. called the Mutier escarpment.
In den fernen Osten.
To the Far East.
Der ferne Osten.
The Far East.
Für die Juju der Massai, die Wakabaranda und alle anderen Stämme vom Osten bis zur Westküste.
It's the Juju of the Masai, the Wakabaranda. and all the tribes from the east to the west coast.
Baby, die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.
Baby, the sun rises in the east, it sets in the west.
Meine Herren, unser Land erstreckt sich von Osten nach Westen.
Gentlemen, our land stretches from an Eastern sea to a Western sea.
Er hat eine kleine Augenweide aus dem Osten geheiratet.
He's married a ravishing little woman from points East.
Wir sollten doch nach Osten reisen, oder?
We're supposed to be travelling east, aren't we?
Ich weiss nur, dass die Sonne im Osten aufgeht und wir bewegen uns von ihr weg.
All I know is the sun rises in the east, and we're going away from it.
Wir fliegen westwärts, Schanghai ist im Osten. Ruhe!
We're going west, and Shanghai is way east of here.

Nachrichten und Publizistik

Nicht nur der Westen muss umdenken, sondern auch der Osten.
A change of mindset is needed not just in the West, but also in the East.
Zunächst setzt die ENP voraus, dass alle Nachbarn der EU, sowohl im Süden als auch im Osten, letztlich europäische Werte und Strukturen in ihren eigenen Ländern einführen möchten.
For starters, the ENP assumes that all of the EU's neighbors, both in the south and in the east, ultimately want to realize European values and structures in their own countries.
Man denke an die Aufstände in Nordafrika sowie im Nahen und Mittleren Osten.
Witness the upheaval in North Africa and the Middle East.
Baker wandte sich an die traditionellen Verbündeten Amerikas in Europa und im Nahen Osten, die in vielen Bereichen auf Amerikas Freundschaft angewiesen sind.
Finally, Baker was appealing to America's traditional allies in Europe and the Middle East, who need American friendship in many areas.
Selbst wenn man davon ausgeht, dass die Immobilienpreise stabil bleiben, wird die globale Krise sicher zu einem Rückgang der Überweisungen von Afrikanern führen, die in Europa, den USA, Kanada, Australien und im Nahen Osten in guten Jobs arbeiten.
Even assuming stability in real estate prices, the global crisis surely will cause a fall in remittances by Africans working good jobs in Europe, the US, Canada, Australia, and the Middle East.
Das Gegenteil trifft auf regionale wirtschaftliche Zusammenschlüsse in Afrika und im Nahen Osten zu, wo der Außenhandel wichtiger ist, als der Handel innerhalb der Region.
The opposite is true for regional groupings in Africa and in the Middle East where trade with the outside world is more important than intra-regional trade.
Die gute Nachricht ist freilich, dass die vom IS ausgehende Gefahr für den Mittleren Osten und die übrige Welt sich durch nachhaltiges, konzertiertes Handeln drastisch verringern lässt.
Meskipun demikian, kabar baiknya adalah ancaman yang diakibatkan ISIS ke Timur Tengah dan seluruh dunia dapat dikurangi secara signifikan melalui tindakan terpadu dan berkelanjutan.
Der Nahe Osten ist eine Gegend, wo sich der Staub kaum jemals legt.
The Middle East is a place where the dust hardly ever settles.
Alles was Amerika im Nahen und Mittleren Osten anfasst ist radioaktiv, sogar für langjährige Partner und Verbündete.
As for America, anything it touches in the Middle East has become radioactive, even for longstanding clients and friends.
Millionen Menschen aus Südostasien wandern in den Nahen Osten aus, um dort zu arbeiten, aber ebenfalls Millionen migrieren innerhalb der Region.
Millions of people in Southeast Asia venture to the Middle East to work, but millions more cross borders within the region.
Im Nahen Osten werden trotz Obamas Versprechen, den israelisch-palästinensischen Friedensprozess wieder in Gang zu bringen, Fortschritte weiterhin durch Differenzen über den Umfang und Inhalt eines Abkommens sowie die Art seines Zustandekommens vereitelt.
In the Middle East, despite Obama's vow to re-start the Israeli-Palestinian peace process, progress remained stymied by differences over the scope and content of an agreement and how to bring it about.
Gelingt es dem Iran, sich Atomwaffen anzueignen, könnten die Führer des Landes damit den Nahen und Mittleren Osten erschüttern und noch mehr Extremismus und Gewalt schüren.
If Iran is successful in its plan to acquire nuclear weapons, its leaders could shake the Middle East and encourage more extremism and violence.
Im Nahen Osten müssen wir die Pattsituation aufbrechen.
In the Middle East, we must break the stalemate.
Die dramatischen Ereignisse dieses Jahres in Nordafrika und im Nahen Osten haben viele Menschen rund um den Globus inspiriert.
This year's dramatic events in North Africa and the Middle East inspired people around the globe.

Suchen Sie vielleicht...?