Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

OST Englisch

Synonyme OST Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu OST?

Ost Deutsch

Übersetzungen OST ins Englische

Wie sagt man OST auf Englisch?

Ost Deutsch » Englisch

east eastern easterly East

Sätze OST ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich OST nach Englisch?

Einfache Sätze

Das Balkangebirge erstreckt sich von West nach Ost durch Bulgarien.
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.
Ein Fluss trennt die Stadt in Ost und West.
A river separates the city into east and west.
Kulturen aus Ost und West treffen sich in diesem Land.
Cultures of the East and the West meet together in this country.
Die 1950er Jahre werden durch einen kalten Krieg zwischen Ost und West charakterisiert.
The 1950s are characterized through a cold war between east and west.
Es bestehen noch immer zahlreiche kulturelle Unterschiede zwischen Ost- und Westdeutschland.
There are still many cultural differences between East and West Germany.
Die Erde dreht sich von West nach Ost.
The Earth is rotating from West to East.
Dreht sich die Erde von Ost nach West oder umgekehrt?
Does The Earth move from East to West or vice-versa?
Er war mein Nord, mein Süd, mein Ost und West, meine Arbeitswoche und mein Sonntagsfest, mein Gespräch, mein Lied, mein Tag, meine Nacht, ich dachte, Liebe währet ewig: Falsch gedacht.
He was my North, my South, my East and West, my working week and my Sunday rest, my noon, my midnight, my talk, my song; I thought that love would last for ever: I was wrong.

Filmuntertitel

Oder im Nord-Ost Polder, wo sich viele Studenten versteckt hatten?
Or in the North-East Polder, where a lot of students hid.
Südost bis Ost.
Southeast by east.
Südost bis Ost, Sir.
Southeast by east, sir.
Weiter so, halte ihren Kurs, Nordost bei Ost.
Go on, hold her to her course, northeast by east.
Ost, West und Nord.
East, west and north.
Ja und da wußten sie eigentlich nicht recht, was sie machen sollten und äh und zerfielen dann in die Ost- und in die Westgoten.
Yes, and after that they really didn't know what they should do and uhhh and they found themselves in the east where the mixed with the Western Goths.
Er war 115 Ost-Südost. - Gut.
The course was 115 east-southeast.
Kurs Ost-Südost.
Fine, then, east-southeast it is.
Aber wo ist Ost-Südost? - Ohne Kompass.
But, uh, where is east-southeast?
Nordwest zu Ost, ein Viertel nach Süden.
Northwest by east, and a quarter south.
Ost- in Westmark.
East marks into West.
Die Grenze zwischen Ost und West.
It's the East-West frontier now.
Ich finde, die Beziehung zwischen Ost und West sollte enger sein.
I think that the relationship between the East and the West should be closer.
Bhowani Ost.
Bhowani?

Nachrichten und Publizistik

Das Ende der ideologischen Teilung zwischen Ost und West und das Ende des absoluten Vertrauens in die Märkte sind historische Wendepunkte.
The end of the East-West ideological divide and the end of absolute faith in markets are historical turning points.
Die gute Nachricht für alle Frauen in Ost und West ist, dass Präsident Karsai das Gesetz unter dem Druck der internationalen Kritik - nicht nur aus dem Westen - weniger als eine Woche nach dem Marsch änderte.
The good news for all women, East and West, is that President Karzai, under intense international criticism - and not just Western criticism - changed the law less than one week after the march.
Für Polen wie auch für andere Länder Ost- und Mitteleuropas, die der NATO bereits beigetreten sind, oder dies demnächst tun werden, war eine Debatte über die Mitgliedschaft in der Allianz nicht wirklich notwendig.
For Poland and the other countries of East-Central Europe that have or are about to join NATO, membership in the Alliance didn't really require debate.
Für regionale Ländergruppen in Ost-, Süd- und Westafrika ist die Idee, eine Währungsunion zu gründen, ein vorrangiges Ziel.
Regional groups of countries in eastern, southern, and western Africa are all giving priority to the idea of creating a monetary union.
Ich war bewegt: es sprach der Mann, der Glasnost und Perestroika verkörperte, der die friedliche Emanzipierung der meisten ost- und mitteleuropäischen Länder zugelassen hatte.
I was moved: The man who symbolized glasnost and perestroika, who had allowed the peaceful emancipation of most of Eastern and Central Europe, was speaking.
Das Land, das symbolisch zwischen Moderne und Tradition, Säkularismus und Islam sowie Demokratie und Tyrannei liegt, stellt auch tatsächlich eine physische Brücke zwischen Ost und West dar.
Situated figuratively between modernity and tradition, secularism and Islam, and democracy and tyranny, Turkey also is an actual physical bridge between East and West.
Wie können die USA erwarten, dass China die Regeln maritimer Grenzziehung im Ost- und Südchinesischen Meer beachtet, wenn sie selbst sich weigern, die Seerechtskonvention der Vereinten Nationen zu unterzeichnen?
How can the US expect China to follow rules on maritime delimitation in the East and South China Seas when it refuses to ratify the United Nations Convention on the Law of the Sea?
Natürlich besteht die Gefahr, dass Putin irgendwann beschließt zum Angriff überzugehen und eine wirklich massive internationale Krise auslöst, die in einer neuen Form des unmittelbaren Krieges zwischen Ost und West mündet.
There is, of course, a danger that at some point Putin may choose to lash out and create a truly massive international crisis, and perhaps precipitate some new form of direct East-West warfare.
Die Macht innerhalb Amerikas hat sich zuerst von der Ost- und Westküste und dann in den Süden verlagert.
Power in America shifted first from the East Coast to the West Coast, and then to the South.
Es geht nicht nur um ein paar Inseln im Ost- und Südchinesischen Meer, sondern um eine auf Regeln basierende regionale Ordnung, um die Freiheit der Schifffahrt und des Luftraums, um Zugang zu Meeresressourcen und eine ausgewogene Machtdynamik in Asien.
What is at stake are not merely islands in the East and South China Seas, but a rules-based regional order, freedom of navigation of the seas and skies, access to maritime resources, and balanced power dynamics in Asia.
Der 4. Juni war der Tag der Abrechnung in Dodge City (Ost).
June 4 was the day of reckoning in Dodge City East.
Die internationale Gemeinschaft, Ost und West, müssen sich hinter eine von der UNO geführte Initiative stellen, um einen echten Dialog zu beginnen.
The international community, East and West, must unite behind a UN-led initiative to start genuine dialogue.
Die Führung der Hamas hat angedeutet, dass sie einer Errichtung eines palästinensischen Staates auf der Grundlage der Grenzen von 1967 zustimmen würde, mit der Hauptstadt Ost-Jerusalem.
Indeed, Hamas's leaders have expressed support for the establishment of a Palestinian state based on the 1967 borders, with East Jerusalem as its capital.
Und da die Betonung des CEF auf Zusammenarbeit liegt, gab es keine Debatte über mögliche chinesische Militäreinsätze zur Sicherung der Gebietsansprüche des Landes im Ost- und Südchinesischen Meer.
And, with the CDF's emphasis on cooperation, there was no discussion of possible military action by the Chinese to stake their disputed territorial claims in the East and South China Seas.