Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Norwegen Deutsch

Übersetzungen Norwegen ins Englische

Wie sagt man Norwegen auf Englisch?

Norwegen Deutsch » Englisch

Norway Kingdom of Norway Vardø Vadsø Berg

Sätze Norwegen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Norwegen nach Englisch?

Einfache Sätze

In Ländern wie Norwegen und Finnland gibt es im Winter jede Menge Schnee.
In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.
Ich komme aus Norwegen.
I am from Norway.
Ich komme aus Norwegen.
I'm from Norway.
In Ländern wie Norwegen und Finnland gibt es im Winter jede Menge Schnee.
In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.
In Ländern wie Norwegen und Finnland gibt es im Winter jede Menge Schnee.
In countries like Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.
Norwegen ist das reichste Land der Welt.
Norway is the richest country in the world.
Oslo ist die Hauptstadt von Norwegen.
Oslo is the capital of Norway.
Die Hauptstadt von Norwegen ist Oslo.
The capital city of Norway is Oslo.
Norwegen führt den Medaillenspiegel bei den Olympischen Spielen in Sotschi an.
Norway is leading the Sochi Olympics medal count.
Norwegen hat eine sehr niedrige Bevölkerungsdichte.
Norway has a very low population density.
Norwegen hat eine Einwohnerzahl von etwa fünf Millionen.
Norway's population is about 5 million.
Norwegen hat viele alte leerstehende Kuhställe.
Norway has many old empty cattle sheds.
In Norwegen gibt es viele alte Rinderställe, die leerstehen.
Norway has many old empty cattle sheds.
Sie servieren jeden Tag frischen Fisch und Hummer, die sie sich ein mal pro Woche aus Norwegen einfliegen lassen.
Every day, they serve fresh fish and lobster, which they get weekly by plane from Norway.

Filmuntertitel

Er ist in Norwegen und kann nicht weg.
On the coast of Norway and I can't get out.
Ich komme nicht aus Norwegen, sondern aus Schweden.
I 'm not from Norway. Sweden.
Vielleicht, aber an Steuerbord liegl Norwegen.
Maybe, but there's Norway off to starboard.
Ich folge ihm um Kap Hoorn, durch den Mahlstrom vor Norwegen...und durch die ewige Verdammnis, bevor ich ihn aufgebe!
I'll follow him around the Horn. and around the Norway Maelstrom. and around perdition's flames. before I give him up.
Norwegen stimmt. für die Teilung.
Norway votes. for Partition.
Ihr wart im Einsatz in Dünkirchen, Dieppe, Norwegen.
Most of you have had your feet wet before: Dunkirk, Dieppe, Norway.
Anschließend erhielten wir Berichte über weitere Landungen in der Sowjetunion, in Norwegen, an der Südküste Frankreichs, unweit von Rio De Janiero und verschiedenen anderen Orten.
Subsequently, we have had reports of other landings in the soviet union, in norway, the southern coast of france just outside of rio de janeiro and several others.
Wie kommen wir zurück nach Norwegen?
How do we get back to Norway?
Ich weiß, Sie können die Rückkehr nach Norwegen kaum erwarten.
I know you're anxious to get back to Norway.
Wir transportieren heiße Fracht. - Von Norwegen nach Berlin.
We are on our way to Berlin with an important cargo from Norway.
Der Fahrer sagt, er bringt Wasser von Norwegen nach Berlin.
It's a barrel of water shipped from Norway to Berlin.
Wikingerdorf? - Norwegen.
Viking's village?
LeBeau hat mir alles über den tollen Ort in Norwegen erzählt.
LeBeau told me all about that great place in Norway where the water comes from.
Die sind nur für das Wasser nach Norwegen gefahren?
You mean they went to Norway for that water?

Nachrichten und Publizistik

Einem ugandischen Arzt, der in Norwegen arbeitet, ist es beispielsweise relativ egal, wie viel ein Bier in Kampala kostet.
A Ugandan doctor working in Norway, for instance, cares little about the cost of a beer in Kampala.
Als Hitlers Wehrmacht zum Schlag gen Westen ausholte, unterstützte die UdSSR Deutschland entsprechend in seinem Krieg gegen Polen, Frankreich, Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Dänemark, Norwegen und Großbritannien.
When Hitler's Wehrmacht struck West, the USSR duly supported Germany in its war against Poland, France, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, Denmark, Norway, and the United Kingdom.
Den größten Erfolg hatten in dieser Hinsicht die angelsächsischen Länder (Kanada, Irland, Australien, die USA und Großbritannien, in dieser Reihenfolge) sowie Dänemark und Norwegen.
The most successful countries in this regard have been the Anglo-Saxon countries (Canada, Ireland, Australia, the United States, and the UK, in that order), as well as Denmark and Norway.
Norwegen hat sich als leuchtendes Beispiel positioniert - dem ganz Europa folgen sollte, um die in vielen Unternehmen und Institutionen noch vorherrschende Kultur der Ungleichbehandlung und der Stereotypisierung zu überwinden.
Norway has set an excellent example - one that all of Europe should follow as the best way to transcend the culture of gender bias and stereotyping that is still prevalent in many companies and institutions.
Ebenso wie die Schweiz muss sich Norwegen zwar an die Regeln des EU-Binnenmarktes halten, ohne aber ein Mitspracherecht bei deren Gestaltung zu haben.
Norway, like Switzerland, still has to abide by EU single-market rules, without having any say in formulating them.
Außerdem zahlt Norwegen beträchtliche Summen in das EU-Budget und muss den freien Personenverkehr (einschließlich der Flüchtlinge) über seine Grenzen akzeptieren.
Norway also pays large amounts of money to the EU budget, and must accept free movement of people (including refugees) across its borders.
Man betrachte die Lieblingsbeispiele der Euroskeptiker, Norwegen und die Schweiz.
Consider the Euroskeptics' favorite examples, Norway and Switzerland.
Und wenn Handels- und Investitionsentscheidungen anstehen, fällt der Schweiz wie Norwegen gegenüber der EU-Kommission eine Statistenrolle zu.
Switzerland, like Norway, must take a back seat to the EU Commission when trade and investment decisions are made.
Die Mitgliedschaft in der EU durch eine Mitgliedschaft im Europäischen Wirtschaftsraum zu ersetzen - zusammen mit Norwegen, Island und Liechtenstein - würde bedeuten, jeden Einfluss auf die Gestaltung des Binnenmarktes und des EU-Haushaltes zu verlieren.
Exchanging EU membership for membership in the European Economic Area - along with Norway, Iceland, and Liechtenstein - would mean losing all influence over the shape of the internal market and the EU budget.
Die EU arbeitet entweder mit Nicht-EU-Staaten wie den NATO-Mitgliedern Kanada, Norwegen und Türkei oder EU-Beitrittskandidaten.
The EU works with either non-EU states, such as NATO members like Canada, Norway, and Turkey, or applicants for EU membership.
Dies bestätigte die Weltkommission für Umwelt und Entwicklung, deren Vorsitzender, der damalige Premierminister von Norwegen, Gro Harlem Bruntland, jetzt Vorsitzender der Weltgesundheitsorganisation ist.
This was endorsed in the report Our Common Future by the World Commission on Environment and Development, whose chair, Norway's then Prime Minister, Gro Harlem Bruntland, now heads the World Health Organization (WHO).
Norwegen - ein Land, dass in der Frage der Frauenrechte einen Ruf zu verlieren hat - hat das schwedische und das holländische Modell sorgfältig verglichen und ist zu dem Schluss gekommen, dass das schwedische besser ist.
Norway, a country that has a reputation to lose when it comes to women's rights, carefully compared the Swedish and Dutch models and concluded that Sweden's was the one to follow.
Laut HDI nehmen die USA den fünften Rang ein, nach Norwegen, Australien, der Schweiz und den Niederlanden.
America ranks fifth according to HDI, below Norway, Australia, Switzerland, and the Netherlands.
In einer amerikanischen Kreditkartenwerbung werden ein Vater und sein Sohn gezeigt, die nach Norwegen reisen, um die Herkunft ihrer Familie zu ergründen.
A recent credit card commercial depicts a father and son traveling to Norway to trace their family's origins.

Suchen Sie vielleicht...?