Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Nachruf Deutsch

Übersetzungen Nachruf ins Englische

Wie sagt man Nachruf auf Englisch?

Sätze Nachruf ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Nachruf nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie können seinen Nachruf morgen in der Zeitung lesen.
You can read his obituary in tomorrow's papers.
Spar dir den Nachruf.
Don't talk like that.
Ihr Nachruf.
Your death notice.
Mr. Bonney! Ich hab Ihnen Ihren Nachruf gegeben, wissen Sie noch?
Mr. Bonney, I gave you your death notice in the paper.
Bald ist es hell genug, dass Sie Ihren Nachruf lesen können.
So is the Legion. In half an hour, it'll be light enough to read your obituary.
Amigo. das war eben mein Nachruf.
Amigo you just wrote my epitaph.
Ich glaube erst dann, dass er erledigt ist, wenn ich seinen Nachruf lese.
I wouldn't believe he was dead if I read his obituary.
Um ein Haar wäre es nur ein Nachruf.
Collecting material for a novel or her own obituary.
Da steht auch bald dein Nachruf, wenn Benesch dich findet.
You can read your own obituary, too, if Benesch catches up with you.
Ein Nachruf auf meinen Mann.
Speech?
Für einen Nachruf ist das verdammt wenig.
Not much of an epitaph, is it?
Nachruf, erster Entwurf.
Eulogy, first draft.
Nachruf, zweiter Entwurf.
Eulogy, second draft.
Ich hatte schon ihren Nachruf aufgesetzt und die Beerdigung arrangiert.
Hell, I already wrote your epitaph, had the governor comin' to your funeral.

Suchen Sie vielleicht...?