Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kommune Deutsch

Übersetzungen Kommune ins Englische

Wie sagt man Kommune auf Englisch?

Sätze Kommune ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kommune nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie leben in einer Kommune.
They live in a commune.
Tom lebt in eine Hippie-Kommune.
Tom lives in a commune with hippies.

Filmuntertitel

Die sind alle von der Kommune.
They're all a bunch of Reds.
Mensch, du quatschst so dämlich wie einer von der Kommune.
You're talking like a Red!
Hach, eure Freunde von der Kommune.
Your Red friends.
Order der Kommune von Paris.
Don't run off like that. It would be too easy, Bonaparte.
Der blöde Heini hat mit der Kommune gemauschelt.
Don't you get it, old boy? The ninny was in cahoots with them.
Meinst du, Zweiling machte mit der Kommune. Falls wir nicht siegen?
You think Zweiling helped them to If it goes bad?
Die Pariser Kommune.
The Paris Commune.
Diese Rolle geht hervor aus Stringfollows Konzept der telepathischen Kommune. Eine Gruppe die sich kennzeichnet durch gemischte experimentelle Raumkontinua und einem andauernden Austausch von Daten zwischen den Nervensystemen dieser Kommune.
That role emerges out of Dr Stringfellow's concept of the telepathic commune, a group characterised by the blending of experiential space continua and the constant instantaneous exchange of data among the nervous systems forming the commune.
Diese Rolle geht hervor aus Stringfollows Konzept der telepathischen Kommune. Eine Gruppe die sich kennzeichnet durch gemischte experimentelle Raumkontinua und einem andauernden Austausch von Daten zwischen den Nervensystemen dieser Kommune.
That role emerges out of Dr Stringfellow's concept of the telepathic commune, a group characterised by the blending of experiential space continua and the constant instantaneous exchange of data among the nervous systems forming the commune.
Warum leben Sie nicht in einer Kommune, wenn Sie das alles zum Kotzen finden?
Why don't you live in a commune, if all this makes you vomit?
Die sind nur wegen der Kommune da.
They're here for the commune.
Die Pariser Kommune ist gescheitert, weil sich die Kommunarden nicht an die Bank von Frankreich rangewagt hatten.
Why'd the 1871 Paris Commune fail? They wouldn't attack the Bank of France! Historians all agree on that.
Sie haben die Jungs in der Kommune verprügelt, die ihnen nichts getan haben. Das war falsch.
You beat up them kids down at the commune, they didn't do nothing to you, and you were wrong for that.
In einer Kommune?
Did she join a commune?

Suchen Sie vielleicht...?