Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kombination Deutsch

Übersetzungen Kombination ins Englische

Wie sagt man Kombination auf Englisch?

Sätze Kombination ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kombination nach Englisch?

Einfache Sätze

Nordische Kombination verbindet zwei Wettbewerbe, Skisprung und Langlauf.
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.

Filmuntertitel

Und dieser Plan zeigt die Kombination von der niederländische und der australische Resultaten.
And this map shows the combination of the Dutch results, that we saw in colour just before, and the Australian results.
Ich schreibe die Kombination auf.
I'll write out the combination.
Hier ist die Kombination.
Here's the combination.
Keiner sonst kennt die Kombination des Safes.
No one else had the combination to that safe.
Was ziehen Sie an? Eine Kombination oder eine Pelzjacke?
Flying suit or jacket?
Wozu die Mätzchen mit der Kombination?
What's the idea of fooling around with the combination?
Ich liebe den Glanz von Samt und Seide, die elegante Kombination dezenter Farbtöne.
I love the shimmer of satin and silk, the matching of one delicate shade against the other.
Eine Kombination daraus.
It's a combination of all three.
Wie ist die Kombination für das Ding?
What's the combination to this thing?
Einfache Kombination, hätte ein Kind gekonnt.
Simple reasoning, a child could do it.
Um Sie zu öffnen, benötigt man die Kombination.
To open it you'll have to know the combination.
Kennen Sie die Kombination für das Ding?
Do you know the combination to this thing?
Eine tolle Kombination.
What a combination.
Offensichtlich ist es nicht der Text, keine Kombination der Wörter macht irgendeinen Sinn.
Well, obviously it isn't the lyrics. No combination of those words made any sense at all.

Nachrichten und Publizistik

Der einzige Ausweg für Griechenland besteht also in der Kombination beider Elemente: Umschuldung plus nationale Abkommen über Löhne und Sozialausgaben.
The only way out for Greece is thus to combine both elements: rescheduling its debt plus national agreements on wages and social expenditure.
In Kombination mit der Schließung deutscher Kernkraftwerke hat dies ironischerweise zu einem Comeback der Kohle geführt.
Along with the closure of German nuclear power stations, this has led, ironically, to a resurgence of coal.
Jeder dieser Schocks für sich allein kommt vielleicht nicht als der sprichwörtliche Tropfen infrage, der das Fass zum Überlaufen bringt, aber die Kombination und der Zusammenhang sind, gelinde gesagt, irritierend.
While each of these shocks may not qualify as the proverbial tipping point, the combination and the context are disconcerting, to say the least.
Und ein massiver Zahlungsausfall in Kombination mit einer nachhaltigen und signifikanten Senkung des jährlichen Haushaltsdefizits ist auch nötig, um die haushaltspolitische Tragfähigkeit Griechenlands wieder herzustellen.
And a massive default, together with a very large sustained cut in the annual budget deficit, is, in fact, needed to restore Greek fiscal sustainability.
Eine gut durchdachte Kombination von Begrenzungen der steuerlichen Abzugsmöglichkeiten und des Wachstums von Sozialprogrammen könnte den Schuldenzuwachs umkehren und die US-Volkswirtschaft stärken.
A well-designed combination of caps to limit tax expenditures and a gradual slowing of growth in outlays for entitlement programs could reverse the rise in the debt and strengthen the US economy.
Wie in den 1990er-Jahren gibt für die USA es keine zwingende Notwendigkeit sich zu organisieren und das Resultat ist das gleiche: eine Kombination aus Passivität und zusammenhanglosen Initiativen.
As in the 1990's, the US has no organizing imperative, and the result is the same: a combination of inactivity and incoherent initiatives.
Die Kombination einer jungen Bevölkerung mit einer maroden Wirtschaft ist eine explosive Mischung, die auf eine existentielle Bedrohung für das Regime hinausläuft - und das Regime weiß das.
The combination of a young population and a crumbling economy is a combustible mix, one that amounts to an existential threat to the regime - and the regime knows it.
Eine derartige Kombination aus ertragsstarkem Saatgut, Dünger und kleineren Bewässerungssystemen ist alles andere als Zauberei.
There is nothing magic about this combination of high-yield seeds, fertilizer, and small-scale irrigation.
Oder man denke an eine Kombination von Problemen, wenn sich beispielsweise chemische Infektionsauslöser in der Luft mit Pollen vermischen und so zu einem Anstieg der Asthmafälle führen.
Or consider combinations of problems, such as these chemical infectors mixing with airborne pollens, and apparently pushing up incidences of asthma.
Aufgrund der Kombination aus steigenden Nahrungsmittel- und Treibstoffpreisen sowie der Finanz- und Wirtschaftskrise hat sich die Kaufkraft armer Familien verringert und ihr Zugang zu Sozialleistungen und Beschäftigungsmöglichkeiten verschlechtert.
The combination of rising food and fuel prices and the financial and economic crisis has reduced poor families' purchasing power, access to social services, and employment opportunities.
Diese Kombination produzierte massive Auslandsschulden, ein im Verhältnis zur Größe der Volkswirtschaft geringes Exportniveau und eine hohe Inflation.
That combination produced massive foreign debt, a low level of exports relative to the size of the economy, and high inflation.
Das Joint Venture zwischen Olam und Wilmar ist in gewisser Weise symptomatisch für die Kombination asiatischer Investitionen, die in Afrika einen produktiven Wandel beschleunigen können.
The Olam and Wilmar joint venture is, in a sense, symptomatic of the combination of assets from across Asia that can catalyze productive change in Africa.
Die Kombination war tödlich.
That combination was lethal.
Warum haben nun Erfolgsgeschichten wie die der Beery-Zwillinge in Kombination mit der Macht des Internets und der zunehmend erschwinglichen Erhebung molekularer Daten nicht zum Aufbau eines Wissensnetzwerkes von Krankheiten geführt?
So why haven't success stories like that of the Beery twins, together with the Internet's power and increasingly affordable collection of molecular data, led to the construction of a knowledge network of disease?

Suchen Sie vielleicht...?