Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kolumne Deutsch

Übersetzungen Kolumne ins Englische

Wie sagt man Kolumne auf Englisch?

Sätze Kolumne ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kolumne nach Englisch?

Filmuntertitel

Eine tägliche Kolumne.
He wants you to write a daily column.
Dschungelrot. Ich hab den Namen gehört. Eine las den Namen Haines in Knickerbockers Kolumne.
One of the girls recognized in Cholly Knickerbocker's column. and it was Haines.
Haben Sie irgendeinen Klatsch für die Kolumne?
My, but you look lovely. Got any dirt for the column?
Ich lese immer Ihre Kolumne.
I read your column all the time.
Nach meiner Rückkehr schrieb ich eine Reihe von Artikeln, aus denen schließlich eine regelmäßig erscheinende Kolumne wurde.
After I came back, I wrote a series of articles which finally blossomed into a regular column.
Wenn Ihr Arbeitgeber diese Aussage in meiner Kolumne lesen will. dann werde ich das nur zu gerne machen.
If your employers wish me to publish that statement in my column, you may tell them that I shall be delighted to oblige.
Das macht Ihre Kolumne so gut.
That's what makes your column so good.
Den Rest des Abends schrieb ich eine Kolumne über ihn.
I sat up the rest of the night writing a column about him.
Ich habe Geld, Verbindungen, Prestige und meine Kolumne.
I have every weapon, money, connections, prestige. And my column.
Ich schreibe eine öde Kolumne über Schönheit.
Writing that same dreary column on how to keep the body beautiful.
Sie brauchen seine Kolumne morgen nicht mehr zu lesen, Eve.
You won't have to read his column tomorrow, Eve. You just heard it.
Lesen Sie in der Zwischenzeit mein Kolumne.
Why not read my column to pass the time?
Hören Sie auf, ihre Kolumne zu proben.
Stop rehearsing your column.
Sie werden sie doch nicht in Ihrer Kolumne publizieren?
You're not gonna put it in your column, are you?

Nachrichten und Publizistik

PARIS - Ich begann mit dem Schreiben dieser Kolumne kurz nach einem bemerkenswerten Jahrestag.
PARIS - I began writing this column shortly after a remarkable anniversary.
Die USA können und sollten politische Maßnahmen ergreifen, die dazu führen, dass Realeinkommen sogar noch schneller steigen. Aber das ist ein Thema für eine andere Kolumne.
The US can and should adopt policies that will cause real incomes to rise even faster.
Ich habe einen alten Füllfederhalter, der meiner Großmutter gehörte; er ist ein schönes Erinnerungsstück, aber ich würde nicht im Traum daran denken, ihn zu verwenden, um diese Kolumne hier zu schreiben.
I have an old fountain pen that belonged to my grandmother; it's a nice memento of her, but I wouldn't dream of using it to write this column.
Außerdem erwähnte Bernanke die Möglichkeit, das mittelfristige Inflationsziel der US-Notenbank vorübergehend anzuheben (eine Vorgehensweise, die ich im Dezember 2008 im Rahmen dieser Kolumne vorgeschlagen habe).
Bernanke also noted the possibility of temporarily raising the Fed's medium-term inflation target (a policy that I suggested in this column in December 2008).
Aber das ist ein Thema für eine eigene Kolumne.
But that is a subject for another column.

Suchen Sie vielleicht...?