Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kohäsion Deutsch

Übersetzungen Kohäsion ins Englische

Wie sagt man Kohäsion auf Englisch?

Kohäsion Deutsch » Englisch

cohesion agglutination

Sätze Kohäsion ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kohäsion nach Englisch?

Filmuntertitel

Nur nach einer unbestimmten Periode von symbiotisch telepathischer Kohäsion kann die dominante Persönlichkeit seine agglutinierende Funktion abstoßen und das Entstehen einer synthetisch konglomerierenden Persönlichkeit zustande bringen.
Only after an indefinite period of symbiotic telepathic cohesion can the dominant personality abdicate its agglutinative role and encourage the emergence of a truly synthetic conglomerate personality.
Durch Abkopplung der Heisenberg- kompensatoren des Transporters, wenn wir sie sich willkürlich zusammenfügen lassen, können wir ein Holodeckobjekt oder eine Person mit der Kohäsion konventioneller Materie herausbeamen.
We have learned that if we uncouple the Heisenberg compensators and allow them to re-scramble randomly, then we can beam a holodeck object, or a person, off the grid with all the cohesion of conventional matter.
Sie braucht einen organischen Wirt für molekulare Kohäsion, sonst stirbst du.
It needs an organic host to maintain molecular cohesion, or else you'll die.
Die photonische Energie hat Ihre magnetische Kohäsion zerstört.
The photonic energy disrupted your magnetic cohesion.
Ihre Zellmembranen verlieren Kohäsion.
Doctor, her cell membranes are losing cohesion.
Ihre Membranen verlieren Kohäsion.
I've stabilized my imaging array, but it could go out at any time. Doctor, her cell membranes are losing cohesion.
Er verliert weiter an Kohäsion.
He's still losing cohesion.
Wir verlieren jeden Moment die Kohäsion.
We're going to lose cohesion any minute now.
Es mangelt Ihnen an Harmonie, Kohäsion, Größe.
You lack harmony, cohesion. greatness.
Seven of Nine sagte, uns mangelt es an Kohäsion.
Seven of Nine said that we lacked the cohesion of a collective mind.
Die gesamte Röhre verliert ihre molekulare Kohäsion.
I guess the honeymoon's off.
Er verliert an synaptischer Kohäsion.
She's losing synaptic cohesion.
Die etwas größeren haben ihre Kohäsion verloren.
The wider ones have lost their cohesion.
Er verliert Kohäsion.
He's losing cohesion.

Nachrichten und Publizistik

Die Europäer wollten ihr Ziel unter anderem durch Ausbau des Umweltschutzes und mehr soziale Kohäsion erzielen - durchaus wünschenswerte Ziele, aber sicherlich keine geeigneten Wachstumsstrategien.
The Europeans wanted to achieve their goal through, among other means, further environmental protection and more social cohesion - desirable aims, but certainly not growth strategies.
Die Zivilgesellschaft und die einzelnen Berufsgruppen konnten nicht so reagieren, dass eine organische soziale Kohäsion aufrecht erhalten bleibt, dazu fehlten die Ressourcen oder die Fähigkeiten oder beides.
Civil-society and professional groups have been unable to respond in a way that maintains organic social cohesion, owing to a lack of resources, weak capacity, or both.
Bevor all dies passiert, muss jedoch China sein schnelles Wirtschaftswachstum fortsetzen und seine soziale Kohäsion und politische Einheit aufrechterhalten, was keineswegs eine leichte Aufgabe ist.
Before any of this comes to pass, however, China will have to continue its rapid economic growth and maintain its social cohesion and political unity. None of this is guaranteed.

Suchen Sie vielleicht...?